προσωνυμία: Difference between revisions
From LSJ
καὶ οὐκ ἐκδικᾶταί σου ἡ χείρ, καὶ οὐ μηνιεῖς τοῖς υἱοῖς τοῦ λαοῦ σου καὶ ἀγαπήσεις τὸν πλησίον σου ὡς σεαυτόν· ἐγώ εἰμι κύριος. Τὸν νόμον μου φυλάξεσθε → Let your hand not seek vengeance; do not show wrath toward the children of your people; love your neighbor as yourself. I am the Lord! Keep my Torah! (Leviticus 19:18f. LXX)
(10) |
(6_9) |
||
Line 9: | Line 9: | ||
|Beta Code=proswnumi/a | |Beta Code=proswnumi/a | ||
|Definition=Ion. <b class="b3">-ιη</b>, ἡ, <span class="sense"><p> <span class="bld">A</span> <b class="b2">surname</b>, <span class="bibl">Hp.<span class="title">Morb.Sacr.</span>1</span>, Dsc.2.142, 3.3, <span class="bibl">Plu.<span class="title">Per.</span>8</span>,<span class="bibl">39</span>, Gal.6.778, <span class="bibl">D.C.41.39</span>, etc. </span><span class="sense"> <span class="bld">II</span> <b class="b2">right of placing one's name at the head of an order</b>, <span class="title">BCH</span>51.220 (Thasos, pl.).</span> | |Definition=Ion. <b class="b3">-ιη</b>, ἡ, <span class="sense"><p> <span class="bld">A</span> <b class="b2">surname</b>, <span class="bibl">Hp.<span class="title">Morb.Sacr.</span>1</span>, Dsc.2.142, 3.3, <span class="bibl">Plu.<span class="title">Per.</span>8</span>,<span class="bibl">39</span>, Gal.6.778, <span class="bibl">D.C.41.39</span>, etc. </span><span class="sense"> <span class="bld">II</span> <b class="b2">right of placing one's name at the head of an order</b>, <span class="title">BCH</span>51.220 (Thasos, pl.).</span> | ||
}} | |||
{{ls | |||
|lstext='''προσωνῠμία''': ἡ, [[ἐπωνυμία]], Ἱππ. (?), Πλουτ. Περικ. 8. 30, Διοσκ. 3, 151 (161), κλπ. | |||
}} | }} |
Revision as of 10:47, 5 August 2017
English (LSJ)
Ion. -ιη, ἡ,
A surname, Hp.Morb.Sacr.1, Dsc.2.142, 3.3, Plu.Per.8,39, Gal.6.778, D.C.41.39, etc. II right of placing one's name at the head of an order, BCH51.220 (Thasos, pl.).
Greek (Liddell-Scott)
προσωνῠμία: ἡ, ἐπωνυμία, Ἱππ. (?), Πλουτ. Περικ. 8. 30, Διοσκ. 3, 151 (161), κλπ.