σιλουρισμός: Difference between revisions

From LSJ

ἐξ ὀνύχων λέοντα τεκμαίρεσθαι → judge by the claws, judge by a slight but characteristic mark, small traits give the clue to the character of a person, deduce something from a small indication, identify a lion from its claws

Source
(c2)
(6_15)
Line 12: Line 12:
{{pape
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0881.png Seite 881]] ὁ, das Essen vom [[σίλουρος]], das Bewirthen damit, Ath. IV, 132 e aus Diphil.
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0881.png Seite 881]] ὁ, das Essen vom [[σίλουρος]], das Bewirthen damit, Ath. IV, 132 e aus Diphil.
}}
{{ls
|lstext='''σιλουρισμός''': ὁ, τὸ ἐσθίειν σίλουρον, τὸ παρουσιάζειν αὐτὸν ἐπὶ τῆς τραπέζης, Δίφιλ. ἐν «Ἀπολιπούσῃ» 1. 11.
}}
}}

Revision as of 11:00, 5 August 2017

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: σῐλουρισμός Medium diacritics: σιλουρισμός Low diacritics: σιλουρισμός Capitals: ΣΙΛΟΥΡΙΣΜΟΣ
Transliteration A: silourismós Transliteration B: silourismos Transliteration C: silourismos Beta Code: silourismo/s

English (LSJ)

ὁ,

   A eating of a σίλουρος, serving it up at table, Diph. 17.11.

German (Pape)

[Seite 881] ὁ, das Essen vom σίλουρος, das Bewirthen damit, Ath. IV, 132 e aus Diphil.

Greek (Liddell-Scott)

σιλουρισμός: ὁ, τὸ ἐσθίειν σίλουρον, τὸ παρουσιάζειν αὐτὸν ἐπὶ τῆς τραπέζης, Δίφιλ. ἐν «Ἀπολιπούσῃ» 1. 11.