δυσώπησις: Difference between revisions
From LSJ
τί δὲ βλέπεις τὸ κάρφος τὸ ἐν τῷ ὀφθαλμῷ τοῦ ἀδελφοῦ σου, τὴν δὲ ἐν τῷ σῷ ὀφθαλμῷ δοκὸν οὐ κατανοεῖς → why do you look at the speck of sawdust in your brother's eye and pay no attention to the plank in your own eye | and why beholdest thou the mote that is in thy brother's eye, but considerest not the beam that is in thine own eye | why do you see the speck that is in your brother's eye, but don't consider the beam that is in your own eye
(c1) |
(6_8) |
||
Line 1: | Line 1: | ||
{{pape | {{pape | ||
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0692.png Seite 692]] ἡ, das Beschämen, die Scheu; das Erbitten, K. S. | |ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0692.png Seite 692]] ἡ, das Beschämen, die Scheu; das Erbitten, K. S. | ||
}} | |||
{{ls | |||
|lstext='''δυσώπησις''': -εως, ἡ, [[ἐπίμονος]] [[παράκλησις]] (πρβλ. [[δυσωπέω]]), Ἐκκλ. | |||
}} | }} |
Revision as of 11:27, 5 August 2017
German (Pape)
[Seite 692] ἡ, das Beschämen, die Scheu; das Erbitten, K. S.
Greek (Liddell-Scott)
δυσώπησις: -εως, ἡ, ἐπίμονος παράκλησις (πρβλ. δυσωπέω), Ἐκκλ.