πόλτος: Difference between revisions
From LSJ
ἐπέμψατε ἀγγέλους τοῖς ἀλλήλοις ὥστε ἔγνωτε τὸν κίνδυνον → you sent messengers to one another so that you knew the danger
(c2) |
(6_15) |
||
Line 12: | Line 12: | ||
{{pape | {{pape | ||
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0659.png Seite 659]] ὁ, <b class="b2">Brei</b>, das lat. puls; Alcman bei Ath. XIV, 648 b; Plut. u. a. Sp. | |ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0659.png Seite 659]] ὁ, <b class="b2">Brei</b>, das lat. puls; Alcman bei Ath. XIV, 648 b; Plut. u. a. Sp. | ||
}} | |||
{{ls | |||
|lstext='''πόλτος''': ὁ, πυκνὸς [[ζωμός]], [[ἕψημα]], Λατιν. puls, pultis, Ἀλκμὰν 63, Ἐπίχ. 11 Ahr., Πλούτ. 2, 201C, κτλ.· πρβλ. πολφός. | |||
}} | }} |
Revision as of 11:35, 5 August 2017
English (LSJ)
ὁ,
A porridge, Alcm.75, Plu.2.201c, etc.; π. ἕψειν Epich. 23; sts. oxyt., as Archig. ap. Orib.8.1.7, 8.46.11, Gal.12.45.
German (Pape)
[Seite 659] ὁ, Brei, das lat. puls; Alcman bei Ath. XIV, 648 b; Plut. u. a. Sp.
Greek (Liddell-Scott)
πόλτος: ὁ, πυκνὸς ζωμός, ἕψημα, Λατιν. puls, pultis, Ἀλκμὰν 63, Ἐπίχ. 11 Ahr., Πλούτ. 2, 201C, κτλ.· πρβλ. πολφός.