συνεργός: Difference between revisions

From LSJ

Ἐς δὲ τὰ ἔσχατα νουσήματα αἱ ἔσχαται θεραπεῖαι ἐς ἀκριβείην, κράτισται → But for extreme illnesses, extreme remedies, applied with severe exactitude, are the best (Hippocrates, Aphorism 6)

Source
(11)
 
(6_17)
Line 9: Line 9:
|Beta Code=sunergo/s
|Beta Code=sunergo/s
|Definition=όν, <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> <b class="b2">working together, joining</b> or <b class="b2">helping in work</b>, and as Subst., ὁ, ἡ, <b class="b2">helper</b>, <span class="bibl">E.<span class="title">Or.</span>1446</span> (lyr.), <span class="bibl"><span class="title">Med.</span>396</span>, <span class="bibl">Pl.<span class="title">Chrm.</span>173d</span>, <span class="title">IPE</span> 12.352.37 (Chersonesus, ii B.C.); in bad sense, <b class="b2">accomplice</b>, <span class="bibl">Th.8.92</span>, <span class="bibl"><span class="title">PFay.</span>12.10</span> (ii B.C.), <span class="bibl"><span class="title">BGU</span>1761.8</span> (i B.C., pl.): c. dat. pers., <span class="bibl">E.<span class="title">Hipp.</span> 523</span>, <span class="bibl">Th.3.63</span>, <span class="bibl">X.<span class="title">Cyr.</span>8.4.17</span>, <span class="bibl">Pl.<span class="title">Smp.</span>180e</span>, <span class="bibl">Men.<span class="title">Epit.</span>83</span>; so metaph., σ. πλοῦτος . . κακίᾳ <span class="bibl">Teles p.46</span> H.; distd. from <b class="b3">συναίτιον</b>, Gal. 19.393: rarely c. gen. pers., <b class="b3">ἡμῶν τι σ</b>. (unless <b class="b3">ἡμῶν</b> is partit.) <span class="bibl">Epicur.<span class="title">Nat.</span>98</span> G.; θεοῦ <span class="bibl"><span class="title">1 Ep.Cor.</span>3.9</span>: c. gen. rei, <b class="b2">taking part in</b> a thing, <b class="b3">σ. τείχεος</b> <b class="b2">helping to make</b> it, <span class="bibl">Pi.<span class="title">O.</span>8.32</span>; σ. τῶν ἐν τῷ κόσμῳ γινομένων <span class="bibl">Heraclit.75</span>; <b class="b3">ξ. ἀδίκων ἔργων, ἀρετᾶς</b>, <b class="b2">helping towards</b> them, <span class="bibl">E.<span class="title">Hipp.</span>676</span>, <span class="bibl"><span class="title">Med.</span>845</span> (both lyr.); <b class="b3">σ. τινί τινος</b> <b class="b2">helping</b> a person <b class="b2">in</b> a thing, <b class="b3">θρήνων ἐμοὶ</b> (prob. for <b class="b3">θρήνοις ἐμῶν</b>) <b class="b3"> ξ</b>. <span class="bibl">Id.<span class="title">Hel.</span>1112</span> (lyr.), cf. <span class="bibl">X.<span class="title">An.</span>1.9.21</span>; σ. εἴς τι <span class="bibl">Id.<span class="title">Mem.</span>4.3.10</span>, <span class="bibl"><span class="title">Smp.</span>8.38</span>, <span class="bibl"><span class="title">Ep.Col.</span>4.11</span>; πρός τι <span class="bibl">X.<span class="title">Mem.</span>4.3.7</span>; πρὸς κακωδίαν <span class="bibl">Thphr.<span class="title">Sud.</span>8</span>; πρὸς τὴν τῆς πόλεως σωτηρίαν Zeno Stoic.1.61; ἐν μάχαις <span class="bibl">Ar.<span class="title">Eq.</span>588</span> (lyr.): c. inf., σ. τῷ παιδὶ μὴ 'κπεσεῖν <span class="bibl">E.<span class="title">Ion</span>48</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">2</span> Astrol., <b class="b2">in co-operation</b>, of planetary influence, <span class="bibl">Vett.Val.55.15</span>; distd. from <b class="b3">ὑπουργός</b>, Serapio in <b class="b2">Cat.Cod. Astr</b>.<span class="bibl">8(4).226</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">II</span> <b class="b2">person of the same trade as</b> another, <b class="b2">fellowworkman</b>, <b class="b2">colleague</b>, c. gen. pers., <span class="bibl">D.19.144</span>, cf. <span class="title">IG</span>12.374.87, <span class="bibl"><span class="title">PCair.Zen.</span>758.8</span> (iii B.C.), <span class="bibl">Plu.<span class="title">Per.</span>31</span>:—in this sense some write <b class="b3">σύνεργος</b>, <span class="bibl">Ammon.<span class="title">Diff.</span>p.126</span> V., Thom.Mag.<span class="bibl">p.339</span> R.</span>
|Definition=όν, <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> <b class="b2">working together, joining</b> or <b class="b2">helping in work</b>, and as Subst., ὁ, ἡ, <b class="b2">helper</b>, <span class="bibl">E.<span class="title">Or.</span>1446</span> (lyr.), <span class="bibl"><span class="title">Med.</span>396</span>, <span class="bibl">Pl.<span class="title">Chrm.</span>173d</span>, <span class="title">IPE</span> 12.352.37 (Chersonesus, ii B.C.); in bad sense, <b class="b2">accomplice</b>, <span class="bibl">Th.8.92</span>, <span class="bibl"><span class="title">PFay.</span>12.10</span> (ii B.C.), <span class="bibl"><span class="title">BGU</span>1761.8</span> (i B.C., pl.): c. dat. pers., <span class="bibl">E.<span class="title">Hipp.</span> 523</span>, <span class="bibl">Th.3.63</span>, <span class="bibl">X.<span class="title">Cyr.</span>8.4.17</span>, <span class="bibl">Pl.<span class="title">Smp.</span>180e</span>, <span class="bibl">Men.<span class="title">Epit.</span>83</span>; so metaph., σ. πλοῦτος . . κακίᾳ <span class="bibl">Teles p.46</span> H.; distd. from <b class="b3">συναίτιον</b>, Gal. 19.393: rarely c. gen. pers., <b class="b3">ἡμῶν τι σ</b>. (unless <b class="b3">ἡμῶν</b> is partit.) <span class="bibl">Epicur.<span class="title">Nat.</span>98</span> G.; θεοῦ <span class="bibl"><span class="title">1 Ep.Cor.</span>3.9</span>: c. gen. rei, <b class="b2">taking part in</b> a thing, <b class="b3">σ. τείχεος</b> <b class="b2">helping to make</b> it, <span class="bibl">Pi.<span class="title">O.</span>8.32</span>; σ. τῶν ἐν τῷ κόσμῳ γινομένων <span class="bibl">Heraclit.75</span>; <b class="b3">ξ. ἀδίκων ἔργων, ἀρετᾶς</b>, <b class="b2">helping towards</b> them, <span class="bibl">E.<span class="title">Hipp.</span>676</span>, <span class="bibl"><span class="title">Med.</span>845</span> (both lyr.); <b class="b3">σ. τινί τινος</b> <b class="b2">helping</b> a person <b class="b2">in</b> a thing, <b class="b3">θρήνων ἐμοὶ</b> (prob. for <b class="b3">θρήνοις ἐμῶν</b>) <b class="b3"> ξ</b>. <span class="bibl">Id.<span class="title">Hel.</span>1112</span> (lyr.), cf. <span class="bibl">X.<span class="title">An.</span>1.9.21</span>; σ. εἴς τι <span class="bibl">Id.<span class="title">Mem.</span>4.3.10</span>, <span class="bibl"><span class="title">Smp.</span>8.38</span>, <span class="bibl"><span class="title">Ep.Col.</span>4.11</span>; πρός τι <span class="bibl">X.<span class="title">Mem.</span>4.3.7</span>; πρὸς κακωδίαν <span class="bibl">Thphr.<span class="title">Sud.</span>8</span>; πρὸς τὴν τῆς πόλεως σωτηρίαν Zeno Stoic.1.61; ἐν μάχαις <span class="bibl">Ar.<span class="title">Eq.</span>588</span> (lyr.): c. inf., σ. τῷ παιδὶ μὴ 'κπεσεῖν <span class="bibl">E.<span class="title">Ion</span>48</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">2</span> Astrol., <b class="b2">in co-operation</b>, of planetary influence, <span class="bibl">Vett.Val.55.15</span>; distd. from <b class="b3">ὑπουργός</b>, Serapio in <b class="b2">Cat.Cod. Astr</b>.<span class="bibl">8(4).226</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">II</span> <b class="b2">person of the same trade as</b> another, <b class="b2">fellowworkman</b>, <b class="b2">colleague</b>, c. gen. pers., <span class="bibl">D.19.144</span>, cf. <span class="title">IG</span>12.374.87, <span class="bibl"><span class="title">PCair.Zen.</span>758.8</span> (iii B.C.), <span class="bibl">Plu.<span class="title">Per.</span>31</span>:—in this sense some write <b class="b3">σύνεργος</b>, <span class="bibl">Ammon.<span class="title">Diff.</span>p.126</span> V., Thom.Mag.<span class="bibl">p.339</span> R.</span>
}}
{{ls
|lstext='''συνεργός''': -όν, ὁ [[ὁμοῦ]] ἐργαζόμενος, ὁ ἀπὸ κοινοῦ ἐργαζόμενος ἢ βοηθῶν εἰς τὸ [[ἔργον]], καὶ ὡς οὐσιαστ., ὁ, ἡ, ὁ βοηθὸς εἴς τι [[ἔργον]], [[συνεργάτης]] [[συμβοηθός]], Εὐρ. Ὀρ. 1446, Μήδ. 395, Θουκ. 8. 92, Πλάτ., κλπ.· [[μετὰ]] δοτικ. προσώπ., Εὐρ. Ἱππ. 523, Θουκ. 3. 63, Ξεν. Κύρ. 8. 4, 17, κτλ.· συνεργὸς θρήνοις ἐμοῖς, σὺν ἐμοὶ θρηνῶν, Εὐρ. Ἑλ. 1112· σπανίως [[μετὰ]] γενικ. προσώπ., Πλουτ. Περικλ. 31· [[μετὰ]] γενικ. πράγματ., ὁ λαμβάνων [[μέρος]] εἴς τι [[ἔργον]] ἢ εἰς τὴν κατασκευὴν πράγματός τινος, συν. τείχεος, βοηθὸς εἰς τὴν ἀνέγερσιν [[αὐτοῦ]], Πινδ. Ο. 8. 43· σ. ἀδίκων ἔργων, ἀρετάς, ὁ βοηθῶν πρὸς αὐτά, Εὐρ. ἐν Ἱππ. 676, ἐν Μηδ. 845· σ. τινί τινος, ὁ βοηθῶν τινα εἴς τι, Πλάτ. Συμπ. 180Ε, Ξεν. Ἀν. 1. 9, 21· σ. εἴς τι ὁ αὐτ. ἐν Ἀπομν. 4. 3, 10, ἐν Συμπ. 8, 38· [[πρός]] τι ὁ αὐτ. ἐν Ἀπομν. 4. 3, 7· ἔν τινι Ἀριστοφ. Ἱππ. 588· ― μετ’ ἀπαρ., σ. τῷ παιδὶ μὴ ἐκπεσεῖν Εὐρ. Ἴων 48. ΙΙ. ὁ τὰ αὐτὰ καί τις [[ἄλλος]] ἐργαζόμενος, [[συνεργάτης]] ἢ [[σύντροφος]], [[μετὰ]] γεν. προσ., Δημ. 385. 23, Ἐπιγρ. παρὰ Ραγκαβῇ 56Α. ― ἐπὶ ταύτης τῆς ἐννοίας τινὲς γράφουσι σύνεργος, Ἀμμών. 131, Θωμ. Μάγιστρ. 339.
}}
}}

Revision as of 11:38, 5 August 2017

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: συνεργός Medium diacritics: συνεργός Low diacritics: συνεργός Capitals: ΣΥΝΕΡΓΟΣ
Transliteration A: synergós Transliteration B: synergos Transliteration C: synergos Beta Code: sunergo/s

English (LSJ)

όν,

   A working together, joining or helping in work, and as Subst., ὁ, ἡ, helper, E.Or.1446 (lyr.), Med.396, Pl.Chrm.173d, IPE 12.352.37 (Chersonesus, ii B.C.); in bad sense, accomplice, Th.8.92, PFay.12.10 (ii B.C.), BGU1761.8 (i B.C., pl.): c. dat. pers., E.Hipp. 523, Th.3.63, X.Cyr.8.4.17, Pl.Smp.180e, Men.Epit.83; so metaph., σ. πλοῦτος . . κακίᾳ Teles p.46 H.; distd. from συναίτιον, Gal. 19.393: rarely c. gen. pers., ἡμῶν τι σ. (unless ἡμῶν is partit.) Epicur.Nat.98 G.; θεοῦ 1 Ep.Cor.3.9: c. gen. rei, taking part in a thing, σ. τείχεος helping to make it, Pi.O.8.32; σ. τῶν ἐν τῷ κόσμῳ γινομένων Heraclit.75; ξ. ἀδίκων ἔργων, ἀρετᾶς, helping towards them, E.Hipp.676, Med.845 (both lyr.); σ. τινί τινος helping a person in a thing, θρήνων ἐμοὶ (prob. for θρήνοις ἐμῶν) ξ. Id.Hel.1112 (lyr.), cf. X.An.1.9.21; σ. εἴς τι Id.Mem.4.3.10, Smp.8.38, Ep.Col.4.11; πρός τι X.Mem.4.3.7; πρὸς κακωδίαν Thphr.Sud.8; πρὸς τὴν τῆς πόλεως σωτηρίαν Zeno Stoic.1.61; ἐν μάχαις Ar.Eq.588 (lyr.): c. inf., σ. τῷ παιδὶ μὴ 'κπεσεῖν E.Ion48.    2 Astrol., in co-operation, of planetary influence, Vett.Val.55.15; distd. from ὑπουργός, Serapio in Cat.Cod. Astr.8(4).226.    II person of the same trade as another, fellowworkman, colleague, c. gen. pers., D.19.144, cf. IG12.374.87, PCair.Zen.758.8 (iii B.C.), Plu.Per.31:—in this sense some write σύνεργος, Ammon.Diff.p.126 V., Thom.Mag.p.339 R.

Greek (Liddell-Scott)

συνεργός: -όν, ὁ ὁμοῦ ἐργαζόμενος, ὁ ἀπὸ κοινοῦ ἐργαζόμενος ἢ βοηθῶν εἰς τὸ ἔργον, καὶ ὡς οὐσιαστ., ὁ, ἡ, ὁ βοηθὸς εἴς τι ἔργον, συνεργάτης συμβοηθός, Εὐρ. Ὀρ. 1446, Μήδ. 395, Θουκ. 8. 92, Πλάτ., κλπ.· μετὰ δοτικ. προσώπ., Εὐρ. Ἱππ. 523, Θουκ. 3. 63, Ξεν. Κύρ. 8. 4, 17, κτλ.· συνεργὸς θρήνοις ἐμοῖς, σὺν ἐμοὶ θρηνῶν, Εὐρ. Ἑλ. 1112· σπανίως μετὰ γενικ. προσώπ., Πλουτ. Περικλ. 31· μετὰ γενικ. πράγματ., ὁ λαμβάνων μέρος εἴς τι ἔργον ἢ εἰς τὴν κατασκευὴν πράγματός τινος, συν. τείχεος, βοηθὸς εἰς τὴν ἀνέγερσιν αὐτοῦ, Πινδ. Ο. 8. 43· σ. ἀδίκων ἔργων, ἀρετάς, ὁ βοηθῶν πρὸς αὐτά, Εὐρ. ἐν Ἱππ. 676, ἐν Μηδ. 845· σ. τινί τινος, ὁ βοηθῶν τινα εἴς τι, Πλάτ. Συμπ. 180Ε, Ξεν. Ἀν. 1. 9, 21· σ. εἴς τι ὁ αὐτ. ἐν Ἀπομν. 4. 3, 10, ἐν Συμπ. 8, 38· πρός τι ὁ αὐτ. ἐν Ἀπομν. 4. 3, 7· ἔν τινι Ἀριστοφ. Ἱππ. 588· ― μετ’ ἀπαρ., σ. τῷ παιδὶ μὴ ἐκπεσεῖν Εὐρ. Ἴων 48. ΙΙ. ὁ τὰ αὐτὰ καί τις ἄλλος ἐργαζόμενος, συνεργάτηςσύντροφος, μετὰ γεν. προσ., Δημ. 385. 23, Ἐπιγρ. παρὰ Ραγκαβῇ 56Α. ― ἐπὶ ταύτης τῆς ἐννοίας τινὲς γράφουσι σύνεργος, Ἀμμών. 131, Θωμ. Μάγιστρ. 339.