ὑπέρμορον: Difference between revisions
From LSJ
Ἱκανῶς βιώσεις γηροβοσκῶν τοὺς γονεῖς → Senes parentes qui fovet, vivet diu → Hinlänglich lebst du, wenn du greise Eltern pflegst
(6_22) |
(Bailly1_5) |
||
Line 4: | Line 4: | ||
{{ls | {{ls | ||
|lstext='''ὑπέρμορον''': ὑπέρμορα, ἴδε [[μόρος]] Ι. ― Καθ’ Ἡσύχ.: «ὑπέρμορα· [[ὑπὲρ]] τὸ [[δέον]], [[ὑπὲρ]] τὸ καθῆκον». | |lstext='''ὑπέρμορον''': ὑπέρμορα, ἴδε [[μόρος]] Ι. ― Καθ’ Ἡσύχ.: «ὑπέρμορα· [[ὑπὲρ]] τὸ [[δέον]], [[ὑπὲρ]] τὸ καθῆκον». | ||
}} | |||
{{bailly | |||
|btext=<i>adv.</i><br />contrairement aux arrêts du destin, malgré le destin.<br />'''Étymologie:''' [[ὑπέρ]], [[μόρον]]. | |||
}} | }} |
Revision as of 19:21, 9 August 2017
German (Pape)
[Seite 1198] adv., über das Geschick u. das Verhängniß hinaus, außer dem Verhängten, mehr als verhängt ist, von dem Unglück, welches sich der Mensch durch eigene Schuld zuzieht; Il. 21, 517; δείδω, μὴ καὶ τεῖχος ὑπέρμορον ἐξαλαπάξῃ 20, 30; Od. 1, 34 und sonst, von Wolf nach Aristarch überall in ein Wort geschrieben, getrennt bei Bekker; vgl. Nitzsch zur Od. a. a. O.; Eust. hat auch das adv. ὑπερμόρως gebildet.
Greek (Liddell-Scott)
ὑπέρμορον: ὑπέρμορα, ἴδε μόρος Ι. ― Καθ’ Ἡσύχ.: «ὑπέρμορα· ὑπὲρ τὸ δέον, ὑπὲρ τὸ καθῆκον».
French (Bailly abrégé)
adv.
contrairement aux arrêts du destin, malgré le destin.
Étymologie: ὑπέρ, μόρον.