ἀγαπητέος: Difference between revisions

From LSJ

διὸ καὶ μεταλάττουσι τὴν φυσικὴν χρῆσιν εἰς τὴν παρὰ φύσιν αἱ δοκοῦσαι παρθένοι τῶν εἰδώλων → therefore those professing to be virgins of the idols even change the natural use into the unnatural (Origen, commentary on Romans 1:26)

Source
(6_4)
(Bailly1_1)
Line 15: Line 15:
{{ls
{{ls
|lstext='''ἀγαπητέος''': -α, -ον, ῥημ. ἐπίθ., [[ἄξιος]] ἀγάπης, ὃν πρέπει νὰ ἀγαπήσῃ τις, Πλάτ. Πολ. 358Α.
|lstext='''ἀγαπητέος''': -α, -ον, ῥημ. ἐπίθ., [[ἄξιος]] ἀγάπης, ὃν πρέπει νὰ ἀγαπήσῃ τις, Πλάτ. Πολ. 358Α.
}}
{{bailly
|btext=α, ον :<br /><i>adj. verb.</i> d’[[ἀγαπάω]].
}}
}}

Revision as of 19:21, 9 August 2017

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἀγαπητέος Medium diacritics: ἀγαπητέος Low diacritics: αγαπητέος Capitals: ΑΓΑΠΗΤΕΟΣ
Transliteration A: agapētéos Transliteration B: agapēteos Transliteration C: agapiteos Beta Code: a)gaphte/os

English (LSJ)

α, ον,

   A to be loved, desired, Pl.R.358a.

German (Pape)

[Seite 9] adj. verb. zu ἀγαπάω, Plat.

Greek (Liddell-Scott)

ἀγαπητέος: -α, -ον, ῥημ. ἐπίθ., ἄξιος ἀγάπης, ὃν πρέπει νὰ ἀγαπήσῃ τις, Πλάτ. Πολ. 358Α.

French (Bailly abrégé)

α, ον :
adj. verb. d’ἀγαπάω.