ἀλλόχροος: Difference between revisions
From LSJ
Γυνὴ γὰρ οὐδὲν οἶδε πλὴν ὃ βούλεται → Scit, quod cupiscit, femina, ulterius nihil → Denn eine Frau versteht nur, was sie will, sonst nichts
(c2) |
(Bailly1_1) |
||
Line 12: | Line 12: | ||
{{pape | {{pape | ||
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0107.png Seite 107]] zsgzg. -χρους, von anderer, veränderter Farbe, accus., Eur Hipp. 174. | |ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0107.png Seite 107]] zsgzg. -χρους, von anderer, veränderter Farbe, accus., Eur Hipp. 174. | ||
}} | |||
{{bailly | |||
|btext=οος, οον;<br />qui prend une autre couleur, dont la beauté se flétrit.<br />'''Étymologie:''' [[ἄλλος]], [[χρόα]]. | |||
}} | }} |
Revision as of 19:41, 9 August 2017
English (LSJ)
ον, contr. ἀλλό-χρους, ουν,
A changed in colour, E.Hipp.174(lyr.):—also ἀλλό-χρως, ωτος, ὁ, ἡ, looking strange or foreign, Id.Ph.138, Andr.879.
German (Pape)
[Seite 107] zsgzg. -χρους, von anderer, veränderter Farbe, accus., Eur Hipp. 174.
French (Bailly abrégé)
οος, οον;
qui prend une autre couleur, dont la beauté se flétrit.
Étymologie: ἄλλος, χρόα.