ἀλλόχροος: Difference between revisions

From LSJ

Γυνὴ γὰρ οὐδὲν οἶδε πλὴν ὃ βούλεται → Scit, quod cupiscit, femina, ulterius nihil → Denn eine Frau versteht nur, was sie will, sonst nichts

Menander, Monostichoi, 87
(c2)
(Bailly1_1)
Line 12: Line 12:
{{pape
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0107.png Seite 107]] zsgzg. -χρους, von anderer, veränderter Farbe, accus., Eur Hipp. 174.
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0107.png Seite 107]] zsgzg. -χρους, von anderer, veränderter Farbe, accus., Eur Hipp. 174.
}}
{{bailly
|btext=οος, οον;<br />qui prend une autre couleur, dont la beauté se flétrit.<br />'''Étymologie:''' [[ἄλλος]], [[χρόα]].
}}
}}

Revision as of 19:41, 9 August 2017

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἀλλόχροος Medium diacritics: ἀλλόχροος Low diacritics: αλλόχροος Capitals: ΑΛΛΟΧΡΟΟΣ
Transliteration A: allóchroos Transliteration B: allochroos Transliteration C: allochroos Beta Code: a)llo/xroos

English (LSJ)

ον, contr. ἀλλό-χρους, ουν,

   A changed in colour, E.Hipp.174(lyr.):—also ἀλλό-χρως, ωτος, ὁ, ἡ, looking strange or foreign, Id.Ph.138, Andr.879.

German (Pape)

[Seite 107] zsgzg. -χρους, von anderer, veränderter Farbe, accus., Eur Hipp. 174.

French (Bailly abrégé)

οος, οον;
qui prend une autre couleur, dont la beauté se flétrit.
Étymologie: ἄλλος, χρόα.