ἀπόμυξις: Difference between revisions

From LSJ

Τῶν δυστυχούντων εὐτυχὴς οὐδεὶς φίλοςFelix amicus nullus infelicibus → für die im Unglück ist kein Glücklicher ein Freund

Menander, Monostichoi, 502
(6_8)
(Bailly1_1)
Line 15: Line 15:
{{ls
{{ls
|lstext='''ἀπόμυξις''': -εως, ἡ, τὸ ἀπομύττεσθαι, πτύσιν καὶ ἀπόμυξιν Πλούτ. 2. 1084C.
|lstext='''ἀπόμυξις''': -εως, ἡ, τὸ ἀπομύττεσθαι, πτύσιν καὶ ἀπόμυξιν Πλούτ. 2. 1084C.
}}
{{bailly
|btext=εως (ἡ) :<br />action de se moucher.<br />'''Étymologie:''' ἀπομύσσομαι.
}}
}}

Revision as of 19:49, 9 August 2017

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἀπόμυξις Medium diacritics: ἀπόμυξις Low diacritics: απόμυξις Capitals: ΑΠΟΜΥΞΙΣ
Transliteration A: apómyxis Transliteration B: apomyxis Transliteration C: apomyksis Beta Code: a)po/mucis

English (LSJ)

εως, ἡ,

   A blowing one's nose, Plu.2.1084c.

German (Pape)

[Seite 316] ἡ, das Ausschneuzen, Plut. adv. St. 45.

Greek (Liddell-Scott)

ἀπόμυξις: -εως, ἡ, τὸ ἀπομύττεσθαι, πτύσιν καὶ ἀπόμυξιν Πλούτ. 2. 1084C.

French (Bailly abrégé)

εως (ἡ) :
action de se moucher.
Étymologie: ἀπομύσσομαι.