βάπτισμα: Difference between revisions

From LSJ

Ὅπου βία πάρεστιν, οὐ σθένει νόμος → Quo vis irrumpit, ibi nihil leges valent → Da, wo Gewalt obherrscht, ist kein Gesetz in Kraft

Menander, Monostichoi, 409
(6_22)
(Bailly1_1)
Line 15: Line 15:
{{ls
{{ls
|lstext='''βάπτισμα''': τό, ὁ [[συνήθης]] [[τύπος]] ἐν τῇ Κ. Δ ἐπὶ τοῦ Ἰωάννου καὶ τοῦ χριστιανικοῦ βαπτίσματος.
|lstext='''βάπτισμα''': τό, ὁ [[συνήθης]] [[τύπος]] ἐν τῇ Κ. Δ ἐπὶ τοῦ Ἰωάννου καὶ τοῦ χριστιανικοῦ βαπτίσματος.
}}
{{bailly
|btext=ατος (τό) :<br /><b>1</b> baptême;<br /><b>2</b> supplice de l’immersion.<br />'''Étymologie:''' [[βαπτίζω]].
}}
}}

Revision as of 19:50, 9 August 2017

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: βάπτισμα Medium diacritics: βάπτισμα Low diacritics: βάπτισμα Capitals: ΒΑΠΤΙΣΜΑ
Transliteration A: báptisma Transliteration B: baptisma Transliteration C: vaptisma Beta Code: ba/ptisma

English (LSJ)

ατος, τό,

   A baptism, Ev.Matt.3.7, etc.; β. εἰς τὸν θάνατον Ep.Rom.6.4.

German (Pape)

[Seite 431] τό, die Taufe, N. T, z. B. Matth. 3, 7.

Greek (Liddell-Scott)

βάπτισμα: τό, ὁ συνήθης τύπος ἐν τῇ Κ. Δ ἐπὶ τοῦ Ἰωάννου καὶ τοῦ χριστιανικοῦ βαπτίσματος.

French (Bailly abrégé)

ατος (τό) :
1 baptême;
2 supplice de l’immersion.
Étymologie: βαπτίζω.