ἐλεγχείη: Difference between revisions
From LSJ
ἀσκέειν, περὶ τὰ νουσήματα, δύο, ὠφελέειν, ἢ μὴ βλάπτειν → strive, with regard to diseases, for two things — to do good, or to do no harm | as to diseases, make a habit of two things — to help, or at least, to do no harm
(6_9) |
(Bailly1_2) |
||
Line 15: | Line 15: | ||
{{ls | {{ls | ||
|lstext='''ἐλεγχείη''': ἡ, [[ὄνειδος]], [[ὕβρις]], ἐλεγχείην ἀναθήσει, «ὀνείδη καὶ λοιδορίας ἐπάξει» (Θ. Γαζῆς), Ἰλ. Χ. 100, κτλ. | |lstext='''ἐλεγχείη''': ἡ, [[ὄνειδος]], [[ὕβρις]], ἐλεγχείην ἀναθήσει, «ὀνείδη καὶ λοιδορίας ἐπάξει» (Θ. Γαζῆς), Ἰλ. Χ. 100, κτλ. | ||
}} | |||
{{bailly | |||
|btext=ης (ἡ) :<br />reproche infamant, opprobre.<br />'''Étymologie:''' [[ἔλεγχος]]¹. | |||
}} | }} |
Revision as of 19:56, 9 August 2017
English (LSJ)
ἡ,
A reproach, disgrace, Il.22.100,al., A.R.3.1114(pl.), Q.S.1.22.
German (Pape)
[Seite 793] ἡ, Vorwurf, Schimpf; Il. 22, 100; Ap. Rh. 3, 1115.
Greek (Liddell-Scott)
ἐλεγχείη: ἡ, ὄνειδος, ὕβρις, ἐλεγχείην ἀναθήσει, «ὀνείδη καὶ λοιδορίας ἐπάξει» (Θ. Γαζῆς), Ἰλ. Χ. 100, κτλ.
French (Bailly abrégé)
ης (ἡ) :
reproche infamant, opprobre.
Étymologie: ἔλεγχος¹.