ἐπιδεκτικός: Difference between revisions

From LSJ

αὔριον ὔμμε‎ πάσας ἐγὼ λουσῶ Συβαρίτιδος ἔνδοθι λίμνας‎ → tomorrow I'll wash you one and all in Sybaris lake

Source
(13_1)
(Bailly1_2)
Line 12: Line 12:
{{pape
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0935.png Seite 935]] ή, όν, aufnehmend, τινός, Sp.; [[οὔτε]] ἡ τῆς χώρας [[φύσις]] [[πόλεων]] ἐπιδεκτικὴ πολλῶν ἐστιν Strab. III, 163.
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0935.png Seite 935]] ή, όν, aufnehmend, τινός, Sp.; [[οὔτε]] ἡ τῆς χώρας [[φύσις]] [[πόλεων]] ἐπιδεκτικὴ πολλῶν ἐστιν Strab. III, 163.
}}
{{bailly
|btext=ή, όν :<br />capable de.<br />'''Étymologie:''' [[ἐπιδέχομαι]].
}}
}}

Revision as of 19:56, 9 August 2017

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἐπιδεκτικός Medium diacritics: ἐπιδεκτικός Low diacritics: επιδεκτικός Capitals: ΕΠΙΔΕΚΤΙΚΟΣ
Transliteration A: epidektikós Transliteration B: epidektikos Transliteration C: epidektikos Beta Code: e)pidektiko/s

English (LSJ)

ή, όν,

   A capable of containing πόλεων Str.3.4.13.    2. capable of, c.gen., Chrysipp.Stoic.2.64, Phld.Ir.p.81 W.; admitting, ἄρθρου A.D.Pron.63.19; γύμνασμα ἐ. ἠθῶν καὶ παθῶν Theon Prog.10; receptive, ἐ. αἴτιον, opp. ποιητικόν, Alex.Aphr.Febr.25.

German (Pape)

[Seite 935] ή, όν, aufnehmend, τινός, Sp.; οὔτε ἡ τῆς χώρας φύσις πόλεων ἐπιδεκτικὴ πολλῶν ἐστιν Strab. III, 163.

French (Bailly abrégé)

ή, όν :
capable de.
Étymologie: ἐπιδέχομαι.