ἰταμότης: Difference between revisions
From LSJ
οὐκ ἐπιθυμήσεις τὴν γυναῖκα τοῦ πλησίον σου → thou shalt not covet thy neighbor's wife, thou shalt not covet thy neighbour's wife, you shall not covet your neighbor's wife, you shall not covet your neighbour's wife
(6_12) |
(Bailly1_3) |
||
Line 15: | Line 15: | ||
{{ls | {{ls | ||
|lstext='''ἰταμότης''': -ητος, ἡ, [[ἀπερίσκεπτος]] [[τόλμη]], ἀπερισκεψία, [[θρασύτης]], [[ἀναισχυντία]], Λατ. audacia, Πλάτ. Πολιτκ. 311 Α, Πλούτ. 2. 715D· συγγραφέως Πολύβ. 12. 10, 4. | |lstext='''ἰταμότης''': -ητος, ἡ, [[ἀπερίσκεπτος]] [[τόλμη]], ἀπερισκεψία, [[θρασύτης]], [[ἀναισχυντία]], Λατ. audacia, Πλάτ. Πολιτκ. 311 Α, Πλούτ. 2. 715D· συγγραφέως Πολύβ. 12. 10, 4. | ||
}} | |||
{{bailly | |||
|btext=ητος (ἡ) :<br />hardiesse, effronterie, impudence.<br />'''Étymologie:''' [[ἰταμός]]. | |||
}} | }} |
Revision as of 19:59, 9 August 2017
English (LSJ)
ητος, ἡ,
A initiative, vigour, Pl.Plt.311a; effrontery, Plu.2.715e, Jul.Or.7.225c; συγγραφέως Plb.12.9.4.
German (Pape)
[Seite 1274] ητος, ἡ, die Dreistigkeit, Keckheit; καὶ δριμύτης Plat. Polit. 311 a; Sp., wie Polem. 2, 8; Unverschämtheit, Pol. 12, 10, 4.
Greek (Liddell-Scott)
ἰταμότης: -ητος, ἡ, ἀπερίσκεπτος τόλμη, ἀπερισκεψία, θρασύτης, ἀναισχυντία, Λατ. audacia, Πλάτ. Πολιτκ. 311 Α, Πλούτ. 2. 715D· συγγραφέως Πολύβ. 12. 10, 4.
French (Bailly abrégé)
ητος (ἡ) :
hardiesse, effronterie, impudence.
Étymologie: ἰταμός.