προφύλαξ: Difference between revisions

From LSJ

οὑδείς ἐλεύθερος ἐαυτοῦ μή κρατῶν → no one is free if he cannot command himself

Source
(6_3)
(Bailly1_4)
Line 4: Line 4:
{{ls
{{ls
|lstext='''προφύλαξ''': [ῠ], -ᾱκος, ὁ, [[πρόσκοπος]]· οἱ προφύλακες, = αἱ προφυλακαὶ Θουκ. 3. 112, Ξεν. Ἀν. 2. 4, 15, κτλ. ΙΙ. ἀξιωματικὸς φρουρῶν, Αἰν. Τακτ. 22· - [[ὡσαύτως]] ὡς θηλ., γραίας προφύλακας Ἐρατοσθ. Καταστ. 22, σ. 117 ἔκδ. Gal.
|lstext='''προφύλαξ''': [ῠ], -ᾱκος, ὁ, [[πρόσκοπος]]· οἱ προφύλακες, = αἱ προφυλακαὶ Θουκ. 3. 112, Ξεν. Ἀν. 2. 4, 15, κτλ. ΙΙ. ἀξιωματικὸς φρουρῶν, Αἰν. Τακτ. 22· - [[ὡσαύτως]] ὡς θηλ., γραίας προφύλακας Ἐρατοσθ. Καταστ. 22, σ. 117 ἔκδ. Gal.
}}
{{bailly
|btext=ακος (ὁ) :<br />garde d’avant-poste, vedette.<br />'''Étymologie:''' [[πρό]], [[φύλαξ]].
}}
}}

Revision as of 20:08, 9 August 2017

German (Pape)

[Seite 798] ακος, ὁ, Vorwächter, Vorposten; Thuc. 3, 112; Xen. An. 2, 3, 1; Folgde; auch als fem., Eratosth. Cataster. c. 22.

Greek (Liddell-Scott)

προφύλαξ: [ῠ], -ᾱκος, ὁ, πρόσκοπος· οἱ προφύλακες, = αἱ προφυλακαὶ Θουκ. 3. 112, Ξεν. Ἀν. 2. 4, 15, κτλ. ΙΙ. ἀξιωματικὸς φρουρῶν, Αἰν. Τακτ. 22· - ὡσαύτως ὡς θηλ., γραίας προφύλακας Ἐρατοσθ. Καταστ. 22, σ. 117 ἔκδ. Gal.

French (Bailly abrégé)

ακος (ὁ) :
garde d’avant-poste, vedette.
Étymologie: πρό, φύλαξ.