τεκών: Difference between revisions

From LSJ

δός μοι πᾷ στῶ καὶ τὰν γᾶν κινήσω → give me a place to stand and I will move the earth, give me a place to stand and I'll move the earth, give me the place to stand and I shall move the earth, give me a place to stand and with a lever I will move the whole world, give me a firm spot to stand and I will move the world, give me a lever and a place to stand and I will move the earth, give me a fulcrum and I shall move the world

Source
(6_14)
(Bailly1_5)
Line 12: Line 12:
{{ls
{{ls
|lstext='''τεκών''': μετοχ. ἀορ. β΄ τοῦ [[τίκτω]].
|lstext='''τεκών''': μετοχ. ἀορ. β΄ τοῦ [[τίκτω]].
}}
{{bailly
|btext=οῦσα, όν :<br /><i>part. ao.2 de</i> [[τίκτω]].
}}
}}

Revision as of 20:11, 9 August 2017

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: τεκών Medium diacritics: τεκών Low diacritics: τεκών Capitals: ΤΕΚΩΝ
Transliteration A: tekṓn Transliteration B: tekōn Transliteration C: tekon Beta Code: tekw/n

English (LSJ)

aor. part. of τίκτω.

Greek (Liddell-Scott)

τεκών: μετοχ. ἀορ. β΄ τοῦ τίκτω.

French (Bailly abrégé)

οῦσα, όν :
part. ao.2 de τίκτω.