epanaphora: Difference between revisions

From LSJ

μισῶ σοφιστὴν ὅστις οὐχ αὑτῷ σοφός → I hate the sage who recks not his own rede, I hate the sage who is not wise for himself, I hate the wise man who is not wise on his own

Source
(6_6)
 
m (Text replacement - "]]>" to "]]")
Line 1: Line 1:
{{Lewis
{{Lewis
|lshtext=<b>ĕpănăphŏra</b>: ae, f., = [[ἐπαναφορά]]>, rhet. t. t.,<br /><b>I</b> a [[repetition]] of the [[same]] [[word]] at the [[beginning]] of [[several]] [[successive]] clauses, Rufin. de Schem. Lex. 6, p. 231 al. >
|lshtext=<b>ĕpănăphŏra</b>: ae, f., = [[ἐπαναφορά]], rhet. t. t.,<br /><b>I</b> a [[repetition]] of the [[same]] [[word]] at the [[beginning]] of [[several]] [[successive]] clauses, Rufin. de Schem. Lex. 6, p. 231 al. >
}}
}}

Revision as of 09:32, 13 August 2017

Latin > English (Lewis & Short)

ĕpănăphŏra: ae, f., = ἐπαναφορά, rhet. t. t.,
I a repetition of the same word at the beginning of several successive clauses, Rufin. de Schem. Lex. 6, p. 231 al. >