manipulus: Difference between revisions
Θεῶν ὄνειδος τοὺς κακοὺς εὐδαιμονεῖν → Crimen deorum est improbi felicitas → Ein Vorwurf an die Götter ist der Schurken Glück
m (Text replacement - "]]>" to "]]") |
|||
Line 1: | Line 1: | ||
{{Lewis | {{Lewis | ||
|lshtext=<b>mănĭpŭlus</b>: (sync. mănīplus, in poets; plur.:<br /><b>I</b> [[inter]] manipula, Spart. Hadrian. 10), i, m. [[manus]]-[[pleo]], [[plenus]], a [[handful]], a [[bundle]].<br /><b>I</b> Lit.: de his (herbis) manipulos fieri, Varr. R. R. 1, 49: manipulos obligare, Col. 11, 2, 40: vincire, id. 2, 19, 2: alligari, Plin. 18, 28, 67, § 262: filicumque maniplis Sternere humum, Verg. G. 3, 297: nexos deferre maniplos, Col. 10, 315: maniplos solvere, the bundles of [[hay]], Juv. 8, 153.—<br /><b>II</b> Transf.<br /> <b>A</b> = [[ἁλτῆρες]] | |lshtext=<b>mănĭpŭlus</b>: (sync. mănīplus, in poets; plur.:<br /><b>I</b> [[inter]] manipula, Spart. Hadrian. 10), i, m. [[manus]]-[[pleo]], [[plenus]], a [[handful]], a [[bundle]].<br /><b>I</b> Lit.: de his (herbis) manipulos fieri, Varr. R. R. 1, 49: manipulos obligare, Col. 11, 2, 40: vincire, id. 2, 19, 2: alligari, Plin. 18, 28, 67, § 262: filicumque maniplis Sternere humum, Verg. G. 3, 297: nexos deferre maniplos, Col. 10, 315: maniplos solvere, the bundles of [[hay]], Juv. 8, 153.—<br /><b>II</b> Transf.<br /> <b>A</b> = [[ἁλτῆρες]], pieces of [[metal]] held in the [[hand]] [[during]] [[gymnastic]] exercises, to [[increase]] the [[momentum]] of a [[leap]] or [[stroke]], Cael. Aur. Tard. 5, 2, 38.—<br /> <b>B</b> Because the [[ancient]] Romans [[adopted]] a [[pole]], [[with]] a [[handful]] of [[hay]] or [[straw]] [[twisted]] [[about]] it, as the [[standard]] of a [[company]] of soldiers; in milit. lang., a [[certain]] [[number]] of soldiers belonging to the [[same]] [[standard]], a [[company]], maniple; [[generally]] applied to [[infantry]], and [[only]] by [[way]] of [[exception]] to [[cavalry]]: [[miles]] [[pulcre]] [[centuriatus]] est expuncto in manipulo, Plaut. Curc. 4, 4, 29: [[pertica]] suspensos portabat longa maniplos: Unde [[maniplaris]] nomina [[miles]] habet, Ov. F. 3, 117: [[adeo]] ut iidem ordines, manipulique constarent, Caes. B. C. 2, 28: manipulos laxare, id. B. G. 2, 25: continere ad signa manipulos, id. ib. 6, 33: in legione sunt manipuli [[triginta]], Gell. 16, 4, 6.—Of [[cavalry]]: infrenati manipli, Sil. 4, 316: App. M. 9, p. 221, 5.—Comically: [[manipulus]] farum, a [[troop]], [[band]], Ter. Eun. 4, 7, 6. | ||
}} | }} |
Revision as of 09:33, 13 August 2017
Latin > English (Lewis & Short)
mănĭpŭlus: (sync. mănīplus, in poets; plur.:
I inter manipula, Spart. Hadrian. 10), i, m. manus-pleo, plenus, a handful, a bundle.
I Lit.: de his (herbis) manipulos fieri, Varr. R. R. 1, 49: manipulos obligare, Col. 11, 2, 40: vincire, id. 2, 19, 2: alligari, Plin. 18, 28, 67, § 262: filicumque maniplis Sternere humum, Verg. G. 3, 297: nexos deferre maniplos, Col. 10, 315: maniplos solvere, the bundles of hay, Juv. 8, 153.—
II Transf.
A = ἁλτῆρες, pieces of metal held in the hand during gymnastic exercises, to increase the momentum of a leap or stroke, Cael. Aur. Tard. 5, 2, 38.—
B Because the ancient Romans adopted a pole, with a handful of hay or straw twisted about it, as the standard of a company of soldiers; in milit. lang., a certain number of soldiers belonging to the same standard, a company, maniple; generally applied to infantry, and only by way of exception to cavalry: miles pulcre centuriatus est expuncto in manipulo, Plaut. Curc. 4, 4, 29: pertica suspensos portabat longa maniplos: Unde maniplaris nomina miles habet, Ov. F. 3, 117: adeo ut iidem ordines, manipulique constarent, Caes. B. C. 2, 28: manipulos laxare, id. B. G. 2, 25: continere ad signa manipulos, id. ib. 6, 33: in legione sunt manipuli triginta, Gell. 16, 4, 6.—Of cavalry: infrenati manipli, Sil. 4, 316: App. M. 9, p. 221, 5.—Comically: manipulus farum, a troop, band, Ter. Eun. 4, 7, 6.