adquo: Difference between revisions

From LSJ

ξένος ὢν ἀκολούθει τοῖς ἐπιχωρίοις νόμοις → as a foreigner, follow the laws of that country | when in Rome, do as the Romans do

Source
(6_1)
 
(D_1)
Line 1: Line 1:
{{Lewis
{{Lewis
|lshtext=<b>ad-quō</b>: adv., i. q. the [[later]] [[quoad]] [[reversed]],<br /><b>I</b> [[how]] [[far]], as [[far]] as, as [[much]] as; [[only]] in [[two]] examples: [[iratus]] essem ad quo liceret, Afran. ap. Non. 76, 9 (Com. Rel. p. 196 Rib.): ut scire possis, ad quo te expediat loqui, Afran. l. l. (p. 200 Rib.); cf. Hand, Turs. I. p. 178.
|lshtext=<b>ad-quō</b>: adv., i. q. the [[later]] [[quoad]] [[reversed]],<br /><b>I</b> [[how]] [[far]], as [[far]] as, as [[much]] as; [[only]] in [[two]] examples: [[iratus]] essem ad quo liceret, Afran. ap. Non. 76, 9 (Com. Rel. p. 196 Rib.): ut scire possis, ad quo te expediat loqui, Afran. l. l. (p. 200 Rib.); cf. Hand, Turs. I. p. 178.
}}
{{Gaffiot
|gf=<b>adquō</b>, adv. (ad et [[quo]]) = [[quoad]], jusqu’à ce que : Afran. 249 ; 278.
}}
}}

Revision as of 06:31, 14 August 2017

Latin > English (Lewis & Short)

ad-quō: adv., i. q. the later quoad reversed,
I how far, as far as, as much as; only in two examples: iratus essem ad quo liceret, Afran. ap. Non. 76, 9 (Com. Rel. p. 196 Rib.): ut scire possis, ad quo te expediat loqui, Afran. l. l. (p. 200 Rib.); cf. Hand, Turs. I. p. 178.

Latin > French (Gaffiot 2016)

adquō, adv. (ad et quo) = quoad, jusqu’à ce que : Afran. 249 ; 278.