condico: Difference between revisions

From LSJ

καὶ κεραμεὺς κεραμεῖ κοτέει καὶ τέκτονι τέκτων, καὶ πτωχὸς πτωχῷ φθονέει καὶ ἀοιδὸς ἀοιδῷ → and potter is ill-disposed to potter, and carpenter to carpenter, and the beggar is envious of the beggar, the singer of the singer

Source
(6_4)
 
(D_2)
Line 1: Line 1:
{{Lewis
{{Lewis
|lshtext=<b>con-dīco</b>: xi, ctum, 3, v. a.<br /><b>I</b> To [[talk]] a [[thing]] [[over]] [[together]], to [[agree]] [[upon]], to [[concert]], to [[promise]] ([[most]] freq. as publicists' t. t.): condixit [[pater]] [[patratus]] populi Romani Quiritium patri patrato priscorum Latinorum, etc., old form ap. Liv. 1, 32, 11: [[status]] condictusve [[dies]] cum hoste, [[Cincius]] ap. Gell. 16, 4, 4; Plaut. Curc. 1, 1, 5; cf.: [[quoniam]] [[pactum]] [[atque]] condictum cum rege populi Romani [[perfide]] ruperat, Gell. 20, 1, 54: sic constituunt, sic condicunt, Tac. G. 11: inducias, Just. 3, 7, 14: [[tempus]] et locum coëundi, id. 15, 2, 16: ruptā [[quiete]] condictā, the [[truce]], Amm. 20, 1, 1: in diem [[tertium]], Gell. 10, 24, 9: in vendendo [[fundo]] quaedam [[etiam]] si non condicantur praestanda sunt, Dig. 18, 1, 66.—*<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>2</b>&nbsp;&nbsp;&nbsp; Trop.: cum hanc operam (scribendi) condicerem, obligated [[myself]] to it, i. e. undertook it, Plin. praef. § 6 Jan.—Hence,<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>B</b> Esp.<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>1</b>&nbsp;&nbsp;&nbsp; To [[proclaim]], [[announce]], [[publish]]: condicere est dicendo denuntiare, Paul. ex Fest. p. 64, 16 Müll.; cf.: sacerdotes populi Romani cum condicunt in diem [[tertium]], diem perendini dicunt, Gell. 10, 24, 9.—<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>2</b>&nbsp;&nbsp;&nbsp; Condicere alicui ad cenam or cenam, to [[engage]] one's [[self]] as [[guest]] at an [[entertainment]]: ad cenam [[aliquo]] condicam [[foras]], Plaut. Men. 1, 2, 16; id. Stich. 3, 1, 38: [[seni]] cenam eā lege condixit, Suet. Tib. 42; cf.: [[velut]] ad subitam condictamque cenulam invitare, i. e. [[without]] [[previous]] [[preparation]], id. Claud. 21.—Absol.: nam cum mihi condixisset, cenavit [[apud]] me in mei generi hortis, Cic. Fam. 1, 9, 20: ad balneas, Tert. adv. Uxor. 2, 4.—<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>3</b>&nbsp;&nbsp;&nbsp; In the jurists: condicere aliquid alicui, lit., to [[give]] [[notice]] [[that]] [[something]] should be returned; [[hence]], to [[demand]] [[back]], [[make]] a [[formal]] [[claim]] of [[restitution]] (from [[any]] one): rem, Dig. 39, 6, 13: pecuniam alicui, ib. 12, 1, 11; or for [[satisfaction]]: [[quia]] extinctae res, [[licet]] vindicari non possunt, condici [[tamen]] furibus et quibusdam aliis possessoribus possunt, Gai Inst. 2, 79; cf. id. 4, 5, and v. [[condictio]] and [[condicticius]].—<br /><b>II</b> In [[late]] Lat., to [[assent]] or [[agree]] [[unanimously]], = consentire, Tert. Anim. 8; id. adv. Marc. 2, 2; id. Coron. 11.
|lshtext=<b>con-dīco</b>: xi, ctum, 3, v. a.<br /><b>I</b> To [[talk]] a [[thing]] [[over]] [[together]], to [[agree]] [[upon]], to [[concert]], to [[promise]] ([[most]] freq. as publicists' t. t.): condixit [[pater]] [[patratus]] populi Romani Quiritium patri patrato priscorum Latinorum, etc., old form ap. Liv. 1, 32, 11: [[status]] condictusve [[dies]] cum hoste, [[Cincius]] ap. Gell. 16, 4, 4; Plaut. Curc. 1, 1, 5; cf.: [[quoniam]] [[pactum]] [[atque]] condictum cum rege populi Romani [[perfide]] ruperat, Gell. 20, 1, 54: sic constituunt, sic condicunt, Tac. G. 11: inducias, Just. 3, 7, 14: [[tempus]] et locum coëundi, id. 15, 2, 16: ruptā [[quiete]] condictā, the [[truce]], Amm. 20, 1, 1: in diem [[tertium]], Gell. 10, 24, 9: in vendendo [[fundo]] quaedam [[etiam]] si non condicantur praestanda sunt, Dig. 18, 1, 66.—*<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>2</b>&nbsp;&nbsp;&nbsp; Trop.: cum hanc operam (scribendi) condicerem, obligated [[myself]] to it, i. e. undertook it, Plin. praef. § 6 Jan.—Hence,<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>B</b> Esp.<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>1</b>&nbsp;&nbsp;&nbsp; To [[proclaim]], [[announce]], [[publish]]: condicere est dicendo denuntiare, Paul. ex Fest. p. 64, 16 Müll.; cf.: sacerdotes populi Romani cum condicunt in diem [[tertium]], diem perendini dicunt, Gell. 10, 24, 9.—<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>2</b>&nbsp;&nbsp;&nbsp; Condicere alicui ad cenam or cenam, to [[engage]] one's [[self]] as [[guest]] at an [[entertainment]]: ad cenam [[aliquo]] condicam [[foras]], Plaut. Men. 1, 2, 16; id. Stich. 3, 1, 38: [[seni]] cenam eā lege condixit, Suet. Tib. 42; cf.: [[velut]] ad subitam condictamque cenulam invitare, i. e. [[without]] [[previous]] [[preparation]], id. Claud. 21.—Absol.: nam cum mihi condixisset, cenavit [[apud]] me in mei generi hortis, Cic. Fam. 1, 9, 20: ad balneas, Tert. adv. Uxor. 2, 4.—<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>3</b>&nbsp;&nbsp;&nbsp; In the jurists: condicere aliquid alicui, lit., to [[give]] [[notice]] [[that]] [[something]] should be returned; [[hence]], to [[demand]] [[back]], [[make]] a [[formal]] [[claim]] of [[restitution]] (from [[any]] one): rem, Dig. 39, 6, 13: pecuniam alicui, ib. 12, 1, 11; or for [[satisfaction]]: [[quia]] extinctae res, [[licet]] vindicari non possunt, condici [[tamen]] furibus et quibusdam aliis possessoribus possunt, Gai Inst. 2, 79; cf. id. 4, 5, and v. [[condictio]] and [[condicticius]].—<br /><b>II</b> In [[late]] Lat., to [[assent]] or [[agree]] [[unanimously]], = consentire, Tert. Anim. 8; id. adv. Marc. 2, 2; id. Coron. 11.
}}
{{Gaffiot
|gf=<b>condīcō</b>,¹³ xī, ctum, cĕre, tr.,<br /><b>1</b> fixer en accord, convenir de : [[tempus]] et locum coeundi condicunt Just. 15, 2, 16, ils conviennent du jour et du lieu d’un rendez-vous, cf. Pl. Curc. 5 ; Gell. 16, 4, 4 ; quædam [[etiam]] si [[non]] condicantur Dig. 18, 1, 66, quand même on ne conviendrait pas de certains points || convenir avec soi-même : cum hanc operam condicerem Plin. præf. 6, comme je décidais ce travail<br /><b>2</b> notifier : in diem [[tertium]] Gell. 10, 24, 9, assigner au troisième jour || [en part.] s’annoncer, s’inviter à dîner chez qqn : (alicui ad cenam) Pl. St. 447 ; Men. 124 ; [[seni]] cenam condixit Suet. Tib. 42, 2, il prévint le vieillard qu’il irait dîner chez lui ; cum [[mihi]] condixisset Cic. Fam. 1, 9, 20, m’ayant annoncé qu’il dînerait chez moi<br /><b>3</b> [droit] demander par condiction, réclamer en justice avec entente sur le jour : Dig. 12, 1, 11 || [avec gén.] alicujus [[rei]] alicui Liv. 1, 32, 11, à [[propos]] de qqch. faire une réclamation à qqn avec entente sur la date d’exécution<br /><b>4</b> s’accorder à [[dire]] : alicui Tert. Marc. 2, 2, avec qqn ; [av. prop. inf.] Tert. Anim. 8.
}}
}}

Revision as of 06:49, 14 August 2017

Latin > English (Lewis & Short)

con-dīco: xi, ctum, 3, v. a.
I To talk a thing over together, to agree upon, to concert, to promise (most freq. as publicists' t. t.): condixit pater patratus populi Romani Quiritium patri patrato priscorum Latinorum, etc., old form ap. Liv. 1, 32, 11: status condictusve dies cum hoste, Cincius ap. Gell. 16, 4, 4; Plaut. Curc. 1, 1, 5; cf.: quoniam pactum atque condictum cum rege populi Romani perfide ruperat, Gell. 20, 1, 54: sic constituunt, sic condicunt, Tac. G. 11: inducias, Just. 3, 7, 14: tempus et locum coëundi, id. 15, 2, 16: ruptā quiete condictā, the truce, Amm. 20, 1, 1: in diem tertium, Gell. 10, 24, 9: in vendendo fundo quaedam etiam si non condicantur praestanda sunt, Dig. 18, 1, 66.—*
   2    Trop.: cum hanc operam (scribendi) condicerem, obligated myself to it, i. e. undertook it, Plin. praef. § 6 Jan.—Hence,
   B Esp.
   1    To proclaim, announce, publish: condicere est dicendo denuntiare, Paul. ex Fest. p. 64, 16 Müll.; cf.: sacerdotes populi Romani cum condicunt in diem tertium, diem perendini dicunt, Gell. 10, 24, 9.—
   2    Condicere alicui ad cenam or cenam, to engage one's self as guest at an entertainment: ad cenam aliquo condicam foras, Plaut. Men. 1, 2, 16; id. Stich. 3, 1, 38: seni cenam eā lege condixit, Suet. Tib. 42; cf.: velut ad subitam condictamque cenulam invitare, i. e. without previous preparation, id. Claud. 21.—Absol.: nam cum mihi condixisset, cenavit apud me in mei generi hortis, Cic. Fam. 1, 9, 20: ad balneas, Tert. adv. Uxor. 2, 4.—
   3    In the jurists: condicere aliquid alicui, lit., to give notice that something should be returned; hence, to demand back, make a formal claim of restitution (from any one): rem, Dig. 39, 6, 13: pecuniam alicui, ib. 12, 1, 11; or for satisfaction: quia extinctae res, licet vindicari non possunt, condici tamen furibus et quibusdam aliis possessoribus possunt, Gai Inst. 2, 79; cf. id. 4, 5, and v. condictio and condicticius.—
II In late Lat., to assent or agree unanimously, = consentire, Tert. Anim. 8; id. adv. Marc. 2, 2; id. Coron. 11.

Latin > French (Gaffiot 2016)

condīcō,¹³ xī, ctum, cĕre, tr.,
1 fixer en accord, convenir de : tempus et locum coeundi condicunt Just. 15, 2, 16, ils conviennent du jour et du lieu d’un rendez-vous, cf. Pl. Curc. 5 ; Gell. 16, 4, 4 ; quædam etiam si non condicantur Dig. 18, 1, 66, quand même on ne conviendrait pas de certains points