spiritalis: Difference between revisions
οὐκ ἔστι λέουσι καὶ ἀνδράσιν ὅρκια πιστά → there are no pacts between lions and men, between lions and men there are no oaths of faith, there can be no covenants between men and lions
(6_15) |
(D_8) |
||
Line 1: | Line 1: | ||
{{Lewis | {{Lewis | ||
|lshtext=<b>spīrĭtālis</b>: or spīrĭtŭālis (the MSS. [[vary]] [[between]] the [[two]] forms), e, adj. [[spiritus]].<br /><b>I</b> Of or belonging to [[breathing]], to [[wind]], or to [[air]] ([[post]]-Aug.): machinarum [[genus]] spiritale, [[quod]] [[apud]] eos (Graecos) πνευματικόν appellatur, a [[kind]] of [[wind]]-[[instrument]], Vitr. 10, 1: partes pulmonis, Veg. 5, 75, 1: [[fistula]], an [[air]]-[[passage]], Lact. Opif. Dei, 11: arteriae, Arn. 3, 108.—<br /><b>II</b> Of or belonging to [[spirit]], [[spiritual]] (eccl. Lat.): substantiae quaedam, Tert. Apol. 22: [[bellum]], id. adv. Marc. 4, 20: si spiritali [[lacte]] [[pectus]] irriges, Prud. στεφ. 10, 13; Vulg. Gal. 6, 1; id. 1 Cor. 15, 44.—Hence, adv.: spīrĭtālĭter (spīrĭtŭāl-), spiritually: [[caro]] [[spiritaliter]] mundatur, Tert. Paptism. 4 fin., Vulg. 1 Cor. 2, 14; id. Apoc. 11, 8. | |lshtext=<b>spīrĭtālis</b>: or spīrĭtŭālis (the MSS. [[vary]] [[between]] the [[two]] forms), e, adj. [[spiritus]].<br /><b>I</b> Of or belonging to [[breathing]], to [[wind]], or to [[air]] ([[post]]-Aug.): machinarum [[genus]] spiritale, [[quod]] [[apud]] eos (Graecos) πνευματικόν appellatur, a [[kind]] of [[wind]]-[[instrument]], Vitr. 10, 1: partes pulmonis, Veg. 5, 75, 1: [[fistula]], an [[air]]-[[passage]], Lact. Opif. Dei, 11: arteriae, Arn. 3, 108.—<br /><b>II</b> Of or belonging to [[spirit]], [[spiritual]] (eccl. Lat.): substantiae quaedam, Tert. Apol. 22: [[bellum]], id. adv. Marc. 4, 20: si spiritali [[lacte]] [[pectus]] irriges, Prud. στεφ. 10, 13; Vulg. Gal. 6, 1; id. 1 Cor. 15, 44.—Hence, adv.: spīrĭtālĭter (spīrĭtŭāl-), spiritually: [[caro]] [[spiritaliter]] mundatur, Tert. Paptism. 4 fin., Vulg. 1 Cor. 2, 14; id. Apoc. 11, 8. | ||
}} | |||
{{Gaffiot | |||
|gf=<b>spīrĭtālis</b>, e ([[spiritus]]), propre à la respiration : [[spiritalis]] [[arteria]] Arn. 3, 13, la trachée-artère || pneumatique : Vitr. Arch. 10, 1, 1 || [fig.] spirituel, immatériel : Tert. Apol. 22. | |||
}} | }} |
Revision as of 06:52, 14 August 2017
Latin > English (Lewis & Short)
spīrĭtālis: or spīrĭtŭālis (the MSS. vary between the two forms), e, adj. spiritus.
I Of or belonging to breathing, to wind, or to air (post-Aug.): machinarum genus spiritale, quod apud eos (Graecos) πνευματικόν appellatur, a kind of wind-instrument, Vitr. 10, 1: partes pulmonis, Veg. 5, 75, 1: fistula, an air-passage, Lact. Opif. Dei, 11: arteriae, Arn. 3, 108.—
II Of or belonging to spirit, spiritual (eccl. Lat.): substantiae quaedam, Tert. Apol. 22: bellum, id. adv. Marc. 4, 20: si spiritali lacte pectus irriges, Prud. στεφ. 10, 13; Vulg. Gal. 6, 1; id. 1 Cor. 15, 44.—Hence, adv.: spīrĭtālĭter (spīrĭtŭāl-), spiritually: caro spiritaliter mundatur, Tert. Paptism. 4 fin., Vulg. 1 Cor. 2, 14; id. Apoc. 11, 8.
Latin > French (Gaffiot 2016)
spīrĭtālis, e (spiritus), propre à la respiration : spiritalis arteria Arn. 3, 13, la trachée-artère || pneumatique : Vitr. Arch. 10, 1, 1 || [fig.] spirituel, immatériel : Tert. Apol. 22.