diffusio: Difference between revisions

From LSJ

ἐπάμεροι· τί δέ τις; τί δ' οὔ τις; σκιᾶς ὄναρ ἄνθρωπος → Neverlasting: What is a somebody? What is a nobody? You are a dream of a shadow | Creatures of a day. What is a someone, what is a no one? Man is the dream of a shade.

Source
(6_5)
 
(D_3)
Line 1: Line 1:
{{Lewis
{{Lewis
|lshtext=<b>diffūsĭo</b>: ōnis, f. [[diffundo]].<br /><b>I</b> The spreading [[out]], extending: maris, Mart. Cap. 6, § 661.—<br /><b>II</b> Cheerfulness: animi, Sen. Vit. Beat. 5, 1.
|lshtext=<b>diffūsĭo</b>: ōnis, f. [[diffundo]].<br /><b>I</b> The spreading [[out]], extending: maris, Mart. Cap. 6, § 661.—<br /><b>II</b> Cheerfulness: animi, Sen. Vit. Beat. 5, 1.
}}
{{Gaffiot
|gf=<b>diffūsĭō</b>,¹⁶ ōnis, f. ([[diffundo]]), action de répandre, débordement : Capel. 6, 661 || épanouissement [fig.] : Sen. Vita b. 5, 1.
}}
}}

Revision as of 06:52, 14 August 2017

Latin > English (Lewis & Short)

diffūsĭo: ōnis, f. diffundo.
I The spreading out, extending: maris, Mart. Cap. 6, § 661.—
II Cheerfulness: animi, Sen. Vit. Beat. 5, 1.

Latin > French (Gaffiot 2016)

diffūsĭō,¹⁶ ōnis, f. (diffundo), action de répandre, débordement : Capel. 6, 661