itaque: Difference between revisions
ἀλλ' οὐκ ἂν μαχέσαιτο· χέσαιτο γάρ, εἰ μαχέσαιτο → fighting is what she can't do, for if she should fight she would shit
(6_9) |
(D_5) |
||
Line 1: | Line 1: | ||
{{Lewis | {{Lewis | ||
|lshtext=<b>ĭtă-que</b>:<br /><b>I</b> conj.<br /><b>I</b> ( = et ita.) And so, and [[thus]], and [[accordingly]]: ita dolui, [[itaque]] ego [[nunc]] [[doleo]], Plaut. Truc. 2, 6, 45: si [[cetera]] ita sunt ut vis, [[itaque]] ut esse ego [[illa]] [[existimo]], Ter. Hec. 4, 2, 28: cum [[quaestor]] in [[Sicilia]] fuissem, [[itaque]] ex ea [[provincia]] discessissem, ut, etc., Cic. Div. in Caecil. 1: ita constitui, [[fortiter]] esse agendum, [[itaque]] feci, id. Clu. 19, 51; id. Deiot. 7, 19: ita nostri [[acriter]] in hostes, [[signo]] [[dato]], impetum fecerunt, [[itaque]] hostes [[repente]] celeriterque procurrerunt, Caes. B. G. 1, 52: illud [[tempus]] exspectandum decreverunt, [[itaque]] fecerunt, Nep. Alc. 4, 2; Caes. B. G. 1, 10.—<br /><b>II</b> And so, [[accordingly]], [[therefore]], for [[that]] [[reason]], [[consequently]] (for syn. cf. [[igitur]], [[idcirco]], [[ideo]], [[ergo]]): [[itaque]] [[ipse]] mea legens, sic adficior [[interdum]], Cic. Lael. 1: [[itaque]] rem suscipit et a Sequanis impetrat, Caes. B. G. 1, 9; id. B. C. 2, 7; Tac. Agr. 10.—<br /> <b>(b)</b> Occupying the [[second]] or [[third]] [[place]] in the [[sentence]] ([[very]] [[rare]], and not [[before]] the Aug. [[period]]): versis [[itaque]] [[subito]] voluntatibus, Liv. 34, 34 fin.; so, edicimus [[itaque]] omnes, id. 3, 20, 4: [[quaero]] [[itaque]], Curt. 7, 10, 7; and: [[nunc]] [[itaque]], Hor. Ep. 1, 1, 10: pro ingenti [[itaque]] [[victoria]], Liv. 4, 54, 6; so id. 6, 17, 8; 32, 16, 7.— In the [[fourth]] [[place]]: omnium sententiis [[absolutus]] [[itaque]] est, Plin. 18, 6, 8, § 43.—<br /> <b>B</b> Adding an [[example]] or [[argument]], [[accordingly]], in [[like]] [[manner]], in this [[manner]]: [[nihil]] [[opus]] (est philosophum) litteras scire. Itaque, ut majores nostri ab [[aratro]] Cincinnatum abduxerunt, etc., Cic. Fin. 2, 4, 12: principes sunt simplices ... [[itaque]] aër et [[ignis]] et [[aqua]] et [[terra]] prima sunt, id. Ac. 1, 7, 26: [[itaque]] hoc [[frequenter]] dici solet, in [[like]] [[manner]], id. Fin. 2, 4, 11.—<br /> <b>C</b> Itaque [[ergo]], and [[hence]] [[therefore]], and so for [[that]] [[reason]]: [[itaque]] [[ergo]] amantur, Ter. Eun. 2, 3, 25; Liv. 1, 25, 2 Drak.; 3, 31, 5; 39, 25, 11 al. | |lshtext=<b>ĭtă-que</b>:<br /><b>I</b> conj.<br /><b>I</b> ( = et ita.) And so, and [[thus]], and [[accordingly]]: ita dolui, [[itaque]] ego [[nunc]] [[doleo]], Plaut. Truc. 2, 6, 45: si [[cetera]] ita sunt ut vis, [[itaque]] ut esse ego [[illa]] [[existimo]], Ter. Hec. 4, 2, 28: cum [[quaestor]] in [[Sicilia]] fuissem, [[itaque]] ex ea [[provincia]] discessissem, ut, etc., Cic. Div. in Caecil. 1: ita constitui, [[fortiter]] esse agendum, [[itaque]] feci, id. Clu. 19, 51; id. Deiot. 7, 19: ita nostri [[acriter]] in hostes, [[signo]] [[dato]], impetum fecerunt, [[itaque]] hostes [[repente]] celeriterque procurrerunt, Caes. B. G. 1, 52: illud [[tempus]] exspectandum decreverunt, [[itaque]] fecerunt, Nep. Alc. 4, 2; Caes. B. G. 1, 10.—<br /><b>II</b> And so, [[accordingly]], [[therefore]], for [[that]] [[reason]], [[consequently]] (for syn. cf. [[igitur]], [[idcirco]], [[ideo]], [[ergo]]): [[itaque]] [[ipse]] mea legens, sic adficior [[interdum]], Cic. Lael. 1: [[itaque]] rem suscipit et a Sequanis impetrat, Caes. B. G. 1, 9; id. B. C. 2, 7; Tac. Agr. 10.—<br /> <b>(b)</b> Occupying the [[second]] or [[third]] [[place]] in the [[sentence]] ([[very]] [[rare]], and not [[before]] the Aug. [[period]]): versis [[itaque]] [[subito]] voluntatibus, Liv. 34, 34 fin.; so, edicimus [[itaque]] omnes, id. 3, 20, 4: [[quaero]] [[itaque]], Curt. 7, 10, 7; and: [[nunc]] [[itaque]], Hor. Ep. 1, 1, 10: pro ingenti [[itaque]] [[victoria]], Liv. 4, 54, 6; so id. 6, 17, 8; 32, 16, 7.— In the [[fourth]] [[place]]: omnium sententiis [[absolutus]] [[itaque]] est, Plin. 18, 6, 8, § 43.—<br /> <b>B</b> Adding an [[example]] or [[argument]], [[accordingly]], in [[like]] [[manner]], in this [[manner]]: [[nihil]] [[opus]] (est philosophum) litteras scire. Itaque, ut majores nostri ab [[aratro]] Cincinnatum abduxerunt, etc., Cic. Fin. 2, 4, 12: principes sunt simplices ... [[itaque]] aër et [[ignis]] et [[aqua]] et [[terra]] prima sunt, id. Ac. 1, 7, 26: [[itaque]] hoc [[frequenter]] dici solet, in [[like]] [[manner]], id. Fin. 2, 4, 11.—<br /> <b>C</b> Itaque [[ergo]], and [[hence]] [[therefore]], and so for [[that]] [[reason]]: [[itaque]] [[ergo]] amantur, Ter. Eun. 2, 3, 25; Liv. 1, 25, 2 Drak.; 3, 31, 5; 39, 25, 11 al. | ||
}} | |||
{{Gaffiot | |||
|gf=<b>ĭtăquĕ</b>,⁵<br /><b>1</b> = et [[ita]], et ainsi, et de [[cette]] manière : Cic. Fin. 1, 34 ; Clu. 51 ; Dej. 19 ; Cæcil. 2 ; Cæs. G. 1, 52, 3 ; Nep. Alc. 4, 2<br /><b>2</b> conj. <b> a)</b> donc, aussi, ainsi donc, par conséquent, c’[[est]] pourquoi : Cic. Læl. 4, etc. ; Cæs. G. 1, 9, etc. || [à la seconde place] : Curt. 7, 10, 7 ; Liv. 34, 34 || [à la troisième place] : Liv. 4, 54, 6 ; 6, 17, 8 ; 32, 16, 7 ; <b> b)</b> [en part. pour introduire un exemple] ainsi, par exemple : Cic. Fin. 2, 12 ; Ac. 1, 26, etc. ; [[itaque]] [[adeo]] Ter. Hec. 201, c’[[est]] ainsi en particulier ; <b> c)</b> [[itaque]] [[ergo]] [pléonasme] : Ter. Eun. 317 ; Liv. 1, 25, 2 ; 3, 31, 5, etc. | |||
}} | }} |
Revision as of 06:56, 14 August 2017
Latin > English (Lewis & Short)
ĭtă-que:
I conj.
I ( = et ita.) And so, and thus, and accordingly: ita dolui, itaque ego nunc doleo, Plaut. Truc. 2, 6, 45: si cetera ita sunt ut vis, itaque ut esse ego illa existimo, Ter. Hec. 4, 2, 28: cum quaestor in Sicilia fuissem, itaque ex ea provincia discessissem, ut, etc., Cic. Div. in Caecil. 1: ita constitui, fortiter esse agendum, itaque feci, id. Clu. 19, 51; id. Deiot. 7, 19: ita nostri acriter in hostes, signo dato, impetum fecerunt, itaque hostes repente celeriterque procurrerunt, Caes. B. G. 1, 52: illud tempus exspectandum decreverunt, itaque fecerunt, Nep. Alc. 4, 2; Caes. B. G. 1, 10.—
II And so, accordingly, therefore, for that reason, consequently (for syn. cf. igitur, idcirco, ideo, ergo): itaque ipse mea legens, sic adficior interdum, Cic. Lael. 1: itaque rem suscipit et a Sequanis impetrat, Caes. B. G. 1, 9; id. B. C. 2, 7; Tac. Agr. 10.—
(b) Occupying the second or third place in the sentence (very rare, and not before the Aug. period): versis itaque subito voluntatibus, Liv. 34, 34 fin.; so, edicimus itaque omnes, id. 3, 20, 4: quaero itaque, Curt. 7, 10, 7; and: nunc itaque, Hor. Ep. 1, 1, 10: pro ingenti itaque victoria, Liv. 4, 54, 6; so id. 6, 17, 8; 32, 16, 7.— In the fourth place: omnium sententiis absolutus itaque est, Plin. 18, 6, 8, § 43.—
B Adding an example or argument, accordingly, in like manner, in this manner: nihil opus (est philosophum) litteras scire. Itaque, ut majores nostri ab aratro Cincinnatum abduxerunt, etc., Cic. Fin. 2, 4, 12: principes sunt simplices ... itaque aër et ignis et aqua et terra prima sunt, id. Ac. 1, 7, 26: itaque hoc frequenter dici solet, in like manner, id. Fin. 2, 4, 11.—
C Itaque ergo, and hence therefore, and so for that reason: itaque ergo amantur, Ter. Eun. 2, 3, 25; Liv. 1, 25, 2 Drak.; 3, 31, 5; 39, 25, 11 al.
Latin > French (Gaffiot 2016)
ĭtăquĕ,⁵
1 = et ita, et ainsi, et de cette manière : Cic. Fin. 1, 34 ; Clu. 51 ; Dej. 19 ; Cæcil. 2 ; Cæs. G. 1, 52, 3 ; Nep. Alc. 4, 2
2 conj. a) donc, aussi, ainsi donc, par conséquent, c’est pourquoi : Cic. Læl. 4, etc. ; Cæs. G. 1, 9, etc.