misereo: Difference between revisions

From LSJ

βορβόρῳ δ' ὕδωρ λαμπρὸν μιαίνων οὔποθ' εὑρήσεις ποτόνonce limpid waters are stained with mud, you'll never find a drink

Source
(6_10)
 
(D_6)
Line 1: Line 1:
{{Lewis
{{Lewis
|lshtext=<b>mĭsĕrĕo</b>: ŭi, ĭtum, 2, v. n. and mĭsĕ-rĕor, ĭtus, 2 (<br /><b>I</b> inf. pres. misererier, Lucr. 5, 1023; [[ante]]- and [[post]]-[[class]]. [[part]]. perf. misertus for [[miseritus]], Scip. Afric. ap. Macr. S. 2, 10; Hyg. Fab. 58), v. dep. [[miser]], to [[feel]] [[pity]], [[have]] [[compassion]], to [[pity]], [[compassionate]], [[commiserate]].<br /><b>I</b> In the [[verb]]. finit. (in the [[act]]. form [[only]] [[ante]]-[[class]].).<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>(a)</b>&nbsp;&nbsp;&nbsp; Form [[misereo]]: piaculumst miserere nos hominum rem [[male]] gerentum, Plaut. Truc. 2, 1, 13: miserete anuis, Enn. ap. Non. 474, 30 (Trag. v. 232 Vahl.): cogebant hostes, ut misererent, id. ap. Prisc. p. 824 P.: [[ipse]] sui [[miseret]], Lucr. 3, 881.—<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>(b)</b>&nbsp;&nbsp;&nbsp; Form [[misereor]] ([[class]].): miseremini sociorum, Cic. Verr. 2, 1, 28, § 72: postulat, ut sui misereantur, Auct. Her. 1, 14, 24: miserere temporis, Caecin. ap. Cic. Fam. 6, 7, 1: [[nescio]] qui nostri [[miseritus]] [[tandem]] [[deus]], Afran. ap. Gell. 20, 6, 5: deos miseritos nominis Romani, Liv. 27, 33 fin.: cum misereri mei debent, Cic. Att. 4, 5, 2: laborum tantorum, Verg. A. 2, 143: miserere mei, miserere meorum, Ov. H. 12, 81: miserere inopum sociorum, Juv. 8, 89.—With dat.: cui [[Venus]] [[postea]] miserta est, Hyg. Fab. 58; Diom. p. 294 P. —With acc. (dub.): tot miserere animas, Grat. Cyneg. 440 (al. miserare).—Impers. [[pass]].: ut supplicum misereatur, [[that]] we should [[feel]] [[pity]] for suppliants, Cic. Inv. 1, 30, 48.—<br /><b>II</b> Impers.: [[miseret]] and ([[less]] freq.) [[miseretur]] me alicujus and alicujus rei, it distresses me, I [[feel]] [[pity]] or [[compassion]] for a [[person]] or [[thing]].<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>(a)</b>&nbsp;&nbsp;&nbsp; Form [[miseret]]: [[miseret]] me eādem formā dicitur, quā [[piget]], poenitet, [[taedet]], Paul. ex Fest. p. 123 Müll.: tui me [[miseret]], mei [[piget]], Enn. ap. Cic. Div. 1, 31, 66 (Trag. v. 82 Vahl.); cf.: quos non [[miseret]] neminis, id. ap. Fest. p. 162 Müll. (Trag. v. 174 ib.): [[miseret]] et aliorum, tui te nec [[miseret]] nec [[pudet]], Plaut. Trin. 2, 4, 30: eorum nos [[miseret]], Cic. Mil. 34, 92: [[neque]] te mei tergi misereret, si, etc., Plaut. Ps. 5, 2, 25: nilne te [[miseret]], id. ib. 1, 3, 74.—<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>(b)</b>&nbsp;&nbsp;&nbsp; Form [[miseretur]], miseritum (misertum) est: patris me [[miseretur]], Turp. ap. Non. 477, 15: [[neque]] me [[minus]] vestri [[quam]] mei miserebitur, L. [[Crassus]] ap. Prisc. p. 824: [[quando]] te [[nostrum]] et reipublicae miserebitur? Quadrig. ap. Gell. 20, 6, 11: [[cave]] te fratrum pro fratris [[salute]] obsecrantium misereatur, Cic. Lig. 5, 14, acc. to Prisc. p. 797 P. (Klotz, misereat): [[neque]] metui, [[neque]] tuorum liberum misereri potest, id. Verr. 2, 1, 30, § 77 Zumpt N. cr.: me ejus miseritum'st, Plaut. Trin. 2, 4, 29: quo me reipublicae [[maxime]] misertum est, Scip. Afric. ap. Macr. S. 2, 10.—With gen.: [[miseretur]] tui, Pac. ap. Non. 477, 16.
|lshtext=<b>mĭsĕrĕo</b>: ŭi, ĭtum, 2, v. n. and mĭsĕ-rĕor, ĭtus, 2 (<br /><b>I</b> inf. pres. misererier, Lucr. 5, 1023; [[ante]]- and [[post]]-[[class]]. [[part]]. perf. misertus for [[miseritus]], Scip. Afric. ap. Macr. S. 2, 10; Hyg. Fab. 58), v. dep. [[miser]], to [[feel]] [[pity]], [[have]] [[compassion]], to [[pity]], [[compassionate]], [[commiserate]].<br /><b>I</b> In the [[verb]]. finit. (in the [[act]]. form [[only]] [[ante]]-[[class]].).<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>(a)</b>&nbsp;&nbsp;&nbsp; Form [[misereo]]: piaculumst miserere nos hominum rem [[male]] gerentum, Plaut. Truc. 2, 1, 13: miserete anuis, Enn. ap. Non. 474, 30 (Trag. v. 232 Vahl.): cogebant hostes, ut misererent, id. ap. Prisc. p. 824 P.: [[ipse]] sui [[miseret]], Lucr. 3, 881.—<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>(b)</b>&nbsp;&nbsp;&nbsp; Form [[misereor]] ([[class]].): miseremini sociorum, Cic. Verr. 2, 1, 28, § 72: postulat, ut sui misereantur, Auct. Her. 1, 14, 24: miserere temporis, Caecin. ap. Cic. Fam. 6, 7, 1: [[nescio]] qui nostri [[miseritus]] [[tandem]] [[deus]], Afran. ap. Gell. 20, 6, 5: deos miseritos nominis Romani, Liv. 27, 33 fin.: cum misereri mei debent, Cic. Att. 4, 5, 2: laborum tantorum, Verg. A. 2, 143: miserere mei, miserere meorum, Ov. H. 12, 81: miserere inopum sociorum, Juv. 8, 89.—With dat.: cui [[Venus]] [[postea]] miserta est, Hyg. Fab. 58; Diom. p. 294 P. —With acc. (dub.): tot miserere animas, Grat. Cyneg. 440 (al. miserare).—Impers. [[pass]].: ut supplicum misereatur, [[that]] we should [[feel]] [[pity]] for suppliants, Cic. Inv. 1, 30, 48.—<br /><b>II</b> Impers.: [[miseret]] and ([[less]] freq.) [[miseretur]] me alicujus and alicujus rei, it distresses me, I [[feel]] [[pity]] or [[compassion]] for a [[person]] or [[thing]].<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>(a)</b>&nbsp;&nbsp;&nbsp; Form [[miseret]]: [[miseret]] me eādem formā dicitur, quā [[piget]], poenitet, [[taedet]], Paul. ex Fest. p. 123 Müll.: tui me [[miseret]], mei [[piget]], Enn. ap. Cic. Div. 1, 31, 66 (Trag. v. 82 Vahl.); cf.: quos non [[miseret]] neminis, id. ap. Fest. p. 162 Müll. (Trag. v. 174 ib.): [[miseret]] et aliorum, tui te nec [[miseret]] nec [[pudet]], Plaut. Trin. 2, 4, 30: eorum nos [[miseret]], Cic. Mil. 34, 92: [[neque]] te mei tergi misereret, si, etc., Plaut. Ps. 5, 2, 25: nilne te [[miseret]], id. ib. 1, 3, 74.—<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>(b)</b>&nbsp;&nbsp;&nbsp; Form [[miseretur]], miseritum (misertum) est: patris me [[miseretur]], Turp. ap. Non. 477, 15: [[neque]] me [[minus]] vestri [[quam]] mei miserebitur, L. [[Crassus]] ap. Prisc. p. 824: [[quando]] te [[nostrum]] et reipublicae miserebitur? Quadrig. ap. Gell. 20, 6, 11: [[cave]] te fratrum pro fratris [[salute]] obsecrantium misereatur, Cic. Lig. 5, 14, acc. to Prisc. p. 797 P. (Klotz, misereat): [[neque]] metui, [[neque]] tuorum liberum misereri potest, id. Verr. 2, 1, 30, § 77 Zumpt N. cr.: me ejus miseritum'st, Plaut. Trin. 2, 4, 29: quo me reipublicae [[maxime]] misertum est, Scip. Afric. ap. Macr. S. 2, 10.—With gen.: [[miseretur]] tui, Pac. ap. Non. 477, 16.
}}
{{Gaffiot
|gf=<b>mĭsĕrĕō</b>,¹² ŭī, ĕrĭtum ou ertum, ēre, intr.,<br /><b>1</b> avoir pitié, c. [[misereor]] : *Pl. Truc. 223 ; Lucr. 3, 881<br /><b>2</b> pass. imp., ut supplicum misereatur Cic. Inv. 1, 48, qu’on ait pitié des suppliants || v. [[miseret]] me.
}}
}}

Revision as of 06:58, 14 August 2017

Latin > English (Lewis & Short)

mĭsĕrĕo: ŭi, ĭtum, 2, v. n. and mĭsĕ-rĕor, ĭtus, 2 (
I inf. pres. misererier, Lucr. 5, 1023; ante- and post-class. part. perf. misertus for miseritus, Scip. Afric. ap. Macr. S. 2, 10; Hyg. Fab. 58), v. dep. miser, to feel pity, have compassion, to pity, compassionate, commiserate.
I In the verb. finit. (in the act. form only ante-class.).
   (a)    Form misereo: piaculumst miserere nos hominum rem male gerentum, Plaut. Truc. 2, 1, 13: miserete anuis, Enn. ap. Non. 474, 30 (Trag. v. 232 Vahl.): cogebant hostes, ut misererent, id. ap. Prisc. p. 824 P.: ipse sui miseret, Lucr. 3, 881.—
   (b)    Form misereor (class.): miseremini sociorum, Cic. Verr. 2, 1, 28, § 72: postulat, ut sui misereantur, Auct. Her. 1, 14, 24: miserere temporis, Caecin. ap. Cic. Fam. 6, 7, 1: nescio qui nostri miseritus tandem deus, Afran. ap. Gell. 20, 6, 5: deos miseritos nominis Romani, Liv. 27, 33 fin.: cum misereri mei debent, Cic. Att. 4, 5, 2: laborum tantorum, Verg. A. 2, 143: miserere mei, miserere meorum, Ov. H. 12, 81: miserere inopum sociorum, Juv. 8, 89.—With dat.: cui Venus postea miserta est, Hyg. Fab. 58; Diom. p. 294 P. —With acc. (dub.): tot miserere animas, Grat. Cyneg. 440 (al. miserare).—Impers. pass.: ut supplicum misereatur, that we should feel pity for suppliants, Cic. Inv. 1, 30, 48.—
II Impers.: miseret and (less freq.) miseretur me alicujus and alicujus rei, it distresses me, I feel pity or compassion for a person or thing.
   (a)    Form miseret: miseret me eādem formā dicitur, quā piget, poenitet, taedet, Paul. ex Fest. p. 123 Müll.: tui me miseret, mei piget, Enn. ap. Cic. Div. 1, 31, 66 (Trag. v. 82 Vahl.); cf.: quos non miseret neminis, id. ap. Fest. p. 162 Müll. (Trag. v. 174 ib.): miseret et aliorum, tui te nec miseret nec pudet, Plaut. Trin. 2, 4, 30: eorum nos miseret, Cic. Mil. 34, 92: neque te mei tergi misereret, si, etc., Plaut. Ps. 5, 2, 25: nilne te miseret, id. ib. 1, 3, 74.—
   (b)    Form miseretur, miseritum (misertum) est: patris me miseretur, Turp. ap. Non. 477, 15: neque me minus vestri quam mei miserebitur, L. Crassus ap. Prisc. p. 824: quando te nostrum et reipublicae miserebitur? Quadrig. ap. Gell. 20, 6, 11: cave te fratrum pro fratris salute obsecrantium misereatur, Cic. Lig. 5, 14, acc. to Prisc. p. 797 P. (Klotz, misereat): neque metui, neque tuorum liberum misereri potest, id. Verr. 2, 1, 30, § 77 Zumpt N. cr.: me ejus miseritum'st, Plaut. Trin. 2, 4, 29: quo me reipublicae maxime misertum est, Scip. Afric. ap. Macr. S. 2, 10.—With gen.: miseretur tui, Pac. ap. Non. 477, 16.

Latin > French (Gaffiot 2016)

mĭsĕrĕō,¹² ŭī, ĕrĭtum ou ertum, ēre, intr.,
1 avoir pitié, c. misereor : *Pl. Truc. 223 ; Lucr. 3, 881
2 pass. imp., ut supplicum misereatur Cic. Inv. 1, 48, qu’on ait pitié des suppliants