Punice: Difference between revisions
From LSJ
ὃν οὐ τύπτει λόγος οὐδὲ ῥάβδος → if words don't get through, neither a beating will | if the carrot doesn't work, the stick will not work either | whom words do not strike, neither does the rod
(6_13) |
(D_7) |
||
Line 1: | Line 1: | ||
{{Lewis | {{Lewis | ||
|lshtext=<b>Pūnĭcē</b>: adv., v. [[Poeni]]. | |lshtext=<b>Pūnĭcē</b>: adv., v. [[Poeni]]. | ||
}} | |||
{{Gaffiot | |||
|gf=<b>Pūnĭcē</b>, à la manière des Carthaginois, en langue punique, en Carthaginois : Pl. Pœn. 990. | |||
}} | }} |
Revision as of 07:02, 14 August 2017
Latin > English (Lewis & Short)
Pūnĭcē: adv., v. Poeni.
Latin > French (Gaffiot 2016)
Pūnĭcē, à la manière des Carthaginois, en langue punique, en Carthaginois : Pl. Pœn. 990.