celatus: Difference between revisions

From LSJ

Δεῖ τοὺς φιλοῦντας πίστιν, οὐ λόγους ἔχειν → Non bene stat intra verba amicorum fidesVertrauen müssen Freunde sich, viel reden nicht

Menander, Monostichoi, 115
(D_2)
 
(Gf-D_2)
Line 1: Line 1:
{{Gaffiot
{{Gaffiot
|gf=<b>cēlātus</b>, a, um, part. de [[celo]] || n. pris subst<sup>t</sup> celata : [[celatum]] [gén. arch.] [[indagator]] Pl. Trin. 241, qui [[est]] à l’affût des secrets.
|gf=<b>cēlātus</b>, a, um, part. de [[celo]] &#124;&#124; n. pris subst<sup>t</sup> celata : [[celatum]] [gén. arch.] [[indagator]] Pl. Trin. 241, qui [[est]] à l’affût des secrets.||n. pris subst<sup>t</sup> celata : [[celatum]] [gén. arch.] [[indagator]] Pl. Trin. 241, qui [[est]] à l’affût des secrets.
}}
}}

Revision as of 07:25, 14 August 2017

Latin > French (Gaffiot 2016)

cēlātus, a, um, part. de celo || n. pris substt celata : celatum [gén. arch.] indagator Pl. Trin. 241, qui est à l’affût des secrets.