causatio: Difference between revisions

From LSJ

Μοχθεῖν ἀνάγκη τοὺς θέλοντας εὐτυχεῖν → Laboret is, beatam qui vitam cupit → Sich abarbeiten muss, wer glücklich leben will

Menander, Monostichoi, 338
(D_2)
(Gf-D_2)
Line 3: Line 3:
}}
}}
{{Gaffiot
{{Gaffiot
|gf=<b>causātĭō</b>, ōnis, f. ([[causor]]),<br /><b>1</b> prétexte : [[causatio]] ægri corporis Gell. 20, 1, 30, excuse de la maladie || indisposition : Pall. 1, 4, 1<br /><b>2</b> accusation, plainte : Aug. Manich. 6, 2.
|gf=<b>causātĭō</b>, ōnis, f. ([[causor]]),<br /><b>1</b> prétexte : [[causatio]] ægri corporis Gell. 20, 1, 30, excuse de la maladie &#124;&#124; indisposition : Pall. 1, 4, 1<br /><b>2</b> accusation, plainte : Aug. Manich. 6, 2.||indisposition : Pall. 1, 4, 1<br /><b>2</b> accusation, plainte : Aug. Manich. 6, 2.
}}
}}

Revision as of 07:29, 14 August 2017

Latin > English (Lewis & Short)

causātĭo: ōnis, f. causa, II. C. (postclass.).
I A pretext, an excuse, apology, plea, Cod. Th. 3, 5, 2; Tert. ad Marc. 5, 20: aegri corporis, Gell. 20, 1, 30.—
II A disease: rara, Pall. 1, 4, 1.

Latin > French (Gaffiot 2016)

causātĭō, ōnis, f. (causor),
1 prétexte : causatio ægri corporis Gell. 20, 1, 30, excuse de la maladie || indisposition : Pall. 1, 4, 1
2 accusation, plainte : Aug. Manich. 6, 2.