dinosco: Difference between revisions
πρὶν τοὺς ἰχθῦς ἑλεῖν σὺ τὴν ἅλμην κυκᾷς → you're mixing the sauce before catching the fish | don't count your chickens before they are hatched | don't count your chickens before they hatch | first catch your hare | first catch your rabbit | first catch your rabbit and then make your stew | first catch your hare, then cook it | first catch your hare, then cook him
(D_3) |
(Gf-D_3) |
||
Line 3: | Line 3: | ||
}} | }} | ||
{{Gaffiot | {{Gaffiot | ||
|gf=<b>dīnōscō</b>,¹⁵ etc., v. [[dignosco]], etc. | |gf=<b>dīnōscō</b>,¹⁵ etc., v. [[dignosco]], etc. | ||
}} | }} |
Revision as of 07:35, 14 August 2017
Latin > English (Lewis & Short)
dī-nosco: (old form, dīgnosco—no
I perf. nor sup.), ĕre, 3, v. a. dis, 2.; nosco, to know apart, to distinguish, discern one thing from another (perh. not ante-Aug.).
(a) With ab: vix ut dinosci possit a mastiche verā, Plin. 12, 17, 36, § 72. —
(b) With abl.: civem dinoscere hoste, Hor. Ep. 1, 15, 29: ut possem curvo dinoscere rectum, id. ib. 2, 2, 44: aera tinnitu, Quint. 11, 3, 31: vocem auribus, speciem oculis, id. ib. 18: aliquid sapore, Col. 2, 2, 20.—
(g) With accus.: suos et alienos, Col. 8, 5, 7: vera bona, Juv. 10, 2: veri speciem, Pers. 5, 105.—
(d) With rel. clause: dinoscere Quid solidum crepet, etc., Pers. 5, 24.—(ε) Absol.: inter se similes, vix ut dinoscere possis, Ov. M. 13, 835; Suet. Oth. 12.
Latin > French (Gaffiot 2016)
dīnōscō,¹⁵ etc., v. dignosco, etc.