innovo: Difference between revisions
Δρυὸς πεσούσης πᾶς ἀνὴρ ξυλεύεται → Quercu cadente, nemo ignatu abstinet → Fiel erst die Eiche, holt ein jeder Mann sich Holz
(Gf-D_5) |
(3_7) |
||
Line 4: | Line 4: | ||
{{Gaffiot | {{Gaffiot | ||
|gf=<b>innŏvō</b>, āvī, ātum, āre, tr., renouveler : Dig. 1, 2, 2 || [fig.] se ad suam intemperantiam innovare Cic. Pis. 89, revenir tout de nouveau à son intempérance.||[fig.] se ad suam intemperantiam innovare Cic. Pis. 89, revenir tout de nouveau à son intempérance. | |gf=<b>innŏvō</b>, āvī, ātum, āre, tr., renouveler : Dig. 1, 2, 2 || [fig.] se ad suam intemperantiam innovare Cic. Pis. 89, revenir tout de nouveau à son intempérance.||[fig.] se ad suam intemperantiam innovare Cic. Pis. 89, revenir tout de nouveau à son intempérance. | ||
}} | |||
{{Georges | |||
|georg=in-[[novo]], āvī, ātum, āre, erneuern, [[verändern]], plurima, ICt.: animas corporibus innovatis suscitare, Lact.: se ad suam intemperantiam, seiner früheren [[Zügellosigkeit]] [[von]] neuem [[sich]] [[hingeben]] ([[Raum]] [[geben]]), Cic. Pis. 89. | |||
}} | }} |
Revision as of 08:27, 15 August 2017
Latin > English (Lewis & Short)
in-nŏvo: āvi, ātum, 1, v. a.,
I to renew, alter.
I Lit.: plurima innovare instituit, Dig. 1, 2, 2 fin.—So in part. pass.: innŏ-vātus, a, um, renewed, Min. Fel. Oct. 11 fin.; Lact. 7, 22 med.—
II Transf.: se ad aliquam rem, to return to a thing: se ad suam intemperantiam, Cic. Pis. 36, 89.—As a translation of καινιεῖ,> Vulg. Eccli. 38, 30: vox mallei innovat aurem, the noise of the hammer is ever in his ears.
Latin > French (Gaffiot 2016)
innŏvō, āvī, ātum, āre, tr., renouveler : Dig. 1, 2, 2 || [fig.] se ad suam intemperantiam innovare Cic. Pis. 89, revenir tout de nouveau à son intempérance.
Latin > German (Georges)
in-novo, āvī, ātum, āre, erneuern, verändern, plurima, ICt.: animas corporibus innovatis suscitare, Lact.: se ad suam intemperantiam, seiner früheren Zügellosigkeit von neuem sich hingeben (Raum geben), Cic. Pis. 89.