indiscretus: Difference between revisions
Χριστῷ συνεσταύρωμαι· ζῶ δὲ οὐκέτι ἐγώ, ζῇ δὲ ἐν ἐμοὶ Χριστός· ὃ δὲ νῦν ζῶ ἐν σαρκί, ἐν πίστει ζῶ τῇ τοῦ υἱοῦ τοῦ θεοῦ τοῦ ἀγαπήσαντός με καὶ παραδόντος ἑαυτὸν ὑπὲρ ἐμοῦ → I've been nailed to the cross with the Anointed One. But I live, no longer as me; it's the Anointed One who lives in me! The life that I'm now living in the flesh, I'm living in the Faith of the son of God, who loved me and gave himself over for my sake. (Galatians 2:20)
(Gf-D_5) |
(3_7) |
||
Line 4: | Line 4: | ||
{{Gaffiot | {{Gaffiot | ||
|gf=<b>indiscrētus</b>,¹³ a, um (in, [[discerno]]), [[non]] séparé, étroitement [[uni]], confondu : [[Varro]] R. 3, 1, 7 ; Plin. 11, 129 ; Tac. H. 4, 52 || qui ne se distingue pas, indistinct : Sen. Clem. 1, 26 ; Cels. Med. 4, 3 || qu’on ne peut distinguer : Plin. 35, 88 ; Virg. En. 10, 392 || égal, semblable : Cod. Th. 6, 7, 1 || indiscret : Sid. Ep. 7, 9.||qui ne se distingue pas, indistinct : Sen. Clem. 1, 26 ; Cels. Med. 4, 3||qu’on ne peut distinguer : Plin. 35, 88 ; Virg. En. 10, 392||égal, semblable : Cod. Th. 6, 7, 1||indiscret : Sid. Ep. 7, 9. | |gf=<b>indiscrētus</b>,¹³ a, um (in, [[discerno]]), [[non]] séparé, étroitement [[uni]], confondu : [[Varro]] R. 3, 1, 7 ; Plin. 11, 129 ; Tac. H. 4, 52 || qui ne se distingue pas, indistinct : Sen. Clem. 1, 26 ; Cels. Med. 4, 3 || qu’on ne peut distinguer : Plin. 35, 88 ; Virg. En. 10, 392 || égal, semblable : Cod. Th. 6, 7, 1 || indiscret : Sid. Ep. 7, 9.||qui ne se distingue pas, indistinct : Sen. Clem. 1, 26 ; Cels. Med. 4, 3||qu’on ne peut distinguer : Plin. 35, 88 ; Virg. En. 10, 392||égal, semblable : Cod. Th. 6, 7, 1||indiscret : Sid. Ep. 7, 9. | ||
}} | |||
{{Georges | |||
|georg=in-discrētus, a, um (in u. [[discerno]]), I) [[ungetrennt]], unzertrennlich, [[caput]], Plin.: [[agricultura]], [[Varro]]: [[sed]] meā [[quidem]] sententiā iuncta ista [[atque]] indiscreta sunt, Quint.: [[ita]] sunt [[inter]] se conexa et indiscreta [[omnia]], ut etc., Quint.: [[quidam]] his indiscretis nominibus utuntur, Cels.: hostium terga caesuris [[adero]] [[indiscretus]], Amm.: suum cuique sanguinem (d.i. Kinder) indiscretum, [[sed]] [[maxime]] principibus, eigenes [[Blut]] [[sei]] [[von]] jedem unz., bleibe jedem, [[aber]] usw., Tac. – II) übtr., ununterschieden, [[ohne]] [[Unterschied]], a) v. leb. [[Wesen]]: [[proles]] indiscreta [[suis]], ununterscheidbar den Ihrigen, Verg.: ad [[eam]] diem indiscreti ([[ohne]] [[Standesunterschied]]) inibant (sc. locos), Tac.: multos occīdere et indiscretos, Sen. – b) v. Lebl.: convivia cum iisdem indiscreta [[vicissim]] habens, [[ohne]] [[Standesunterschied]], Eutr.: indiscretis vocibus (durcheinanderschreiend) pretia vacationum... incusant, Tac.: [[quod]] [[hinc]] [[vel]] [[illinc]] appellere indiscretum ([[einerlei]]) et innoxium est, Tac.: [[adeo]] [[omnia]] indiscreta ([[verworren]], [[verwirrt]]) sunt diversissimis artibus, ut [[quicquid]] [[mundus]] [[muliebris]] vocabatur, sarcinae viriles sint, Sen. | |||
}} | }} |
Revision as of 08:30, 15 August 2017
Latin > English (Lewis & Short)
in-discrētus: a, um, adj.,
I unseparated, undivided, closely connected (syn. indivisus; mostly post-Aug.).
I Lit.: agricultura, Varr. R. R. 3, 1, 7: quibusdam indiscretum caput, ut cancris, Plin. 11, 37, 46, § 129; 16, 29, 43, § 84: suum cuique sanguinem indiscretum, sed maxime principibus, i. e. to every one those of his own blood are most inseparably united, closely connected, Tac. H. 4, 52; cf.: juncta ista atque indiscreta sunt, Quint. 1, 2, 3; and: ita inter se conexa et indiscreta, id. 10, 1, 2. —
II Trop.
A Undistinguished, without distinction: quidam indiscretis his nominibus utuntur, Cels. 4, 3: multos occidere indiscretos, Sen. Clem. 1, 26.—
B Undistinguishable: imagines similitudinis indiscretae, Plin. 35, 10, 36, § 88: indiscreta veri (canis) similitudo, id. 34, 7, 17, § 38: proles suis, Verg. A. 10, 392: vita feris, Claud. Rapt. Pros. 3, 44: concolor exustis atque indiscretus harenis Ammodytes, Luc. 9, 715: sicut in gregibus pecudum, confusa et indiscreta omnia, Lact. Epit. 38, 3: dignitas, alike, equal, Cod. Th. 6, 7, 1.—
C Act., not distinguishing, random, indiscreet: familiaritas, Sid. Ep. 7, 9. — Advv.: indiscrētē and indiscrē-tim, without distinction, alike, indiscriminately.
1 Form indiscrete (post-Aug.): ut avium et animalium vocis edatur imitatio, Plin. 11, 37, 65, § 174: repleta subsellia Circi, Spart. Nigr. 3.—*
2 Form indiscretim: ad saeculares indices debere deduci, Cod. Th. 16, 2, 47; Sol. 30.
Latin > French (Gaffiot 2016)
indiscrētus,¹³ a, um (in, discerno), non séparé, étroitement uni, confondu : Varro R. 3, 1, 7 ; Plin. 11, 129 ; Tac. H. 4, 52 || qui ne se distingue pas, indistinct : Sen. Clem. 1, 26 ; Cels. Med. 4, 3 || qu’on ne peut distinguer : Plin. 35, 88 ; Virg. En. 10, 392 || égal, semblable : Cod. Th. 6, 7, 1 || indiscret : Sid. Ep. 7, 9.
Latin > German (Georges)
in-discrētus, a, um (in u. discerno), I) ungetrennt, unzertrennlich, caput, Plin.: agricultura, Varro: sed meā quidem sententiā iuncta ista atque indiscreta sunt, Quint.: ita sunt inter se conexa et indiscreta omnia, ut etc., Quint.: quidam his indiscretis nominibus utuntur, Cels.: hostium terga caesuris adero indiscretus, Amm.: suum cuique sanguinem (d.i. Kinder) indiscretum, sed maxime principibus, eigenes Blut sei von jedem unz., bleibe jedem, aber usw., Tac. – II) übtr., ununterschieden, ohne Unterschied, a) v. leb. Wesen: proles indiscreta suis, ununterscheidbar den Ihrigen, Verg.: ad eam diem indiscreti (ohne Standesunterschied) inibant (sc. locos), Tac.: multos occīdere et indiscretos, Sen. – b) v. Lebl.: convivia cum iisdem indiscreta vicissim habens, ohne Standesunterschied, Eutr.: indiscretis vocibus (durcheinanderschreiend) pretia vacationum... incusant, Tac.: quod hinc vel illinc appellere indiscretum (einerlei) et innoxium est, Tac.: adeo omnia indiscreta (verworren, verwirrt) sunt diversissimis artibus, ut quicquid mundus muliebris vocabatur, sarcinae viriles sint, Sen.