synthema: Difference between revisions

From LSJ

ὅτι μέντοι καὶ ἡ χρῆσις τῶν τρόπων, ὥσπερ τἆλλα πάντα καλὰ ἐν λόγοις, προαγωγὸν ἀεὶ πρὸς τὸ ἄμετρον, δῆλον ἤδη, κἂν ἐγὼ μὴ λέγωhowever, it is also obvious, even without my saying so, that the use of figures of speech, like other literary adornments, is something that has always tempted toward excess

Source
(D_8)
(3_13)
Line 4: Line 4:
{{Gaffiot
{{Gaffiot
|gf=<b>synthema</b>, ătis ([[σύνθεμα]], [[σύνθημα]]), permis d’utiliser des chevaux de [[poste]] : Hier. Ep. 118, 1.
|gf=<b>synthema</b>, ătis ([[σύνθεμα]], [[σύνθημα]]), permis d’utiliser des chevaux de [[poste]] : Hier. Ep. 118, 1.
}}
{{Georges
|georg=synthēma, atis, n. ([[σύνθημα]] od. [[σύνθεμα]], das verabredete [[Zeichen]]), der Postschein, [[Hieron]]. epist. 118, 1.
}}
}}

Revision as of 08:37, 15 August 2017

Latin > English (Lewis & Short)

synthē̆ma: ătis, n., = σύνθημα or σύνθεμα (a token agreed upon),
I a passport, Hier. Ep. 118, 1.

Latin > French (Gaffiot 2016)

synthema, ătis (σύνθεμα, σύνθημα), permis d’utiliser des chevaux de poste : Hier. Ep. 118, 1.

Latin > German (Georges)

synthēma, atis, n. (σύνθημα od. σύνθεμα, das verabredete Zeichen), der Postschein, Hieron. epist. 118, 1.