digestus: Difference between revisions

From LSJ

Εὐφήμει, ὦ ἄνθρωπε· ἁσμενέστατα μέντοι αὐτὸ ἀπέφυγον, ὥσπερ λυττῶντά τινα καὶ ἄγριον δεσπότην ἀποδράς → Hush, man, most gladly have I escaped this thing you talk of, as if I had run away from a raging and savage beast of a master

Source
(Gf-D_3)
(3_4)
Line 4: Line 4:
{{Gaffiot
{{Gaffiot
|gf=(1) <b>dīgestus</b>, a, um, part. de [[digero]] &#124;&#124; adj<sup>t,</sup> digestissimus M. Emp. 22, qui a fait une très bonne digestion.<br />(2) <b>dīgestŭs</b>, ūs, m., distribution, répartition : Stat. S. 3, 3, 86.||adj<sup>t,</sup> digestissimus M. Emp. 22, qui a fait une très bonne digestion.<br />(2) <b>dīgestŭs</b>, ūs, m., distribution, répartition : Stat. S. 3, 3, 86.
|gf=(1) <b>dīgestus</b>, a, um, part. de [[digero]] &#124;&#124; adj<sup>t,</sup> digestissimus M. Emp. 22, qui a fait une très bonne digestion.<br />(2) <b>dīgestŭs</b>, ūs, m., distribution, répartition : Stat. S. 3, 3, 86.||adj<sup>t,</sup> digestissimus M. Emp. 22, qui a fait une très bonne digestion.<br />(2) <b>dīgestŭs</b>, ūs, m., distribution, répartition : Stat. S. 3, 3, 86.
}}
{{Georges
|georg=(1) dīgestus<sup>1</sup>, a, um, PAdi. (v. [[digero]]), [[gut]] verdaut habend, [[homo]] digestissimus, Marc. Emp. 22.<br />'''(2)''' dīgestus<sup>2</sup>, ūs, m. ([[digero]]), die [[Einteilung]], Verteilung, sanctarum opum, die [[Verwaltung]] [[des]] kaiserl. Schatzes, Stat. silv. 3, 3, 87.
}}
}}

Revision as of 08:39, 15 August 2017

Latin > English (Lewis & Short)

dīgestus: a, um, Part. and P. a., from digero.
dīgestus: ūs, m. digero,
I a distributing: sanctarum opum, i. e. management of the imperial treasury, Stat. S. 3, 3, 86.

Latin > French (Gaffiot 2016)

(1) dīgestus, a, um, part. de digero || adjt, digestissimus M. Emp. 22, qui a fait une très bonne digestion.
(2) dīgestŭs, ūs, m., distribution, répartition : Stat. S. 3, 3, 86.

Latin > German (Georges)

(1) dīgestus1, a, um, PAdi. (v. digero), gut verdaut habend, homo digestissimus, Marc. Emp. 22.
(2) dīgestus2, ūs, m. (digero), die Einteilung, Verteilung, sanctarum opum, die Verwaltung des kaiserl. Schatzes, Stat. silv. 3, 3, 87.