colostra: Difference between revisions
(Gf-D_2) |
(3_3) |
||
Line 4: | Line 4: | ||
{{Gaffiot | {{Gaffiot | ||
|gf=<b>cŏlostra</b>, æ, f., Plin. 28, 123, et <b>[[colostrum]], ī, n., Mart. 13, 38, 2, [[colostrum]], premier lait des mammifères || terme de caresse : Pl. Pœn. 367.||terme de caresse : Pl. Pœn. 367. | |gf=<b>cŏlostra</b>, æ, f., Plin. 28, 123, et <b>[[colostrum]], ī, n., Mart. 13, 38, 2, [[colostrum]], premier lait des mammifères || terme de caresse : Pl. Pœn. 367.||terme de caresse : Pl. Pœn. 367. | ||
}} | |||
{{Georges | |||
|georg=colostra ([[colustra]]), ae, f. u. colostrae, ārum, f. u. [[colostra]], ōrum, n. u. [[colostrum]], ī, n., (vgl. altind. çáraḥ, die [[Haut]] [[auf]] der gekochten [[Milch]] u. [[color]], oc-culere, celare), die [[erste]] (dicke schwammige) [[Milch]] in den [[Brüsten]] (od. Eutern) [[nach]] der [[Niederkunft]] ([[oder]] dem Gebären, [[Werfen]]), die Biestmilch, [[von]] Tieren [[als]] [[Leckerbissen]], Sing. [[colostra]], Plin. 28, 123. Col. 7, 3, 17. Pallad. 12, 13, 1: Plur. colostrae, Plin. 11, 236 D. u. M.: Sing. [[colostrum]], Mart. 13, 38 lemm. Serv. Verg. ecl. 2, 23. Isid. 2, 33, 20. Plur. [[colostra]], Mart. 13, 38, 2. – [[als]] Liebkosungswort, Plaut. Poen. 367 u. 390. Laber. com. 95 (wo [[colustra]]). | |||
}} | }} |
Revision as of 09:03, 15 August 2017
Latin > English (Lewis & Short)
cŏlostra: (cŏlustra), ae, f. (cŏlo-stra, ōrum, n., Mart. 13, 38, 2; in sing.: cŏlostrum, Mart. l. l.; Serv. ad Verg. E. 2, 22),
I the first milk after delivery, the biestings, Plin. 28, 9, 33, § 123; 11, 41, 96, § 236; Col. 7, 3, 17; Pall. Nov. 13, 1.—As a dainty dish, Mart. l. l.—As a term of endearment, Plaut. Poen. 1, 2, 154; 1, 2, 177; Laber. ap. Non. p. 84, 13.
Latin > French (Gaffiot 2016)
cŏlostra, æ, f., Plin. 28, 123, et colostrum, ī, n., Mart. 13, 38, 2, colostrum, premier lait des mammifères || terme de caresse : Pl. Pœn. 367.
Latin > German (Georges)
colostra (colustra), ae, f. u. colostrae, ārum, f. u. colostra, ōrum, n. u. colostrum, ī, n., (vgl. altind. çáraḥ, die Haut auf der gekochten Milch u. color, oc-culere, celare), die erste (dicke schwammige) Milch in den Brüsten (od. Eutern) nach der Niederkunft (oder dem Gebären, Werfen), die Biestmilch, von Tieren als Leckerbissen, Sing. colostra, Plin. 28, 123. Col. 7, 3, 17. Pallad. 12, 13, 1: Plur. colostrae, Plin. 11, 236 D. u. M.: Sing. colostrum, Mart. 13, 38 lemm. Serv. Verg. ecl. 2, 23. Isid. 2, 33, 20. Plur. colostra, Mart. 13, 38, 2. – als Liebkosungswort, Plaut. Poen. 367 u. 390. Laber. com. 95 (wo colustra).