recisus: Difference between revisions
From LSJ
ἔνθα οὐκ ἔστι πόνος, οὐ λύπη, οὐ στεναγμός, ἀλλὰ ζωὴ ἀτελεύτητος → where there is no pain, no sorrow, no sighing, but life everlasting
(Gf-D_7) |
(3_11) |
||
Line 4: | Line 4: | ||
{{Gaffiot | {{Gaffiot | ||
|gf=<b>rĕcīsus</b>,¹⁶ a, um, part. de recīdo || adj<sup>t</sup>, diminué, écourté, abrégé : Vell. 2, 89, 1 ; Plin. Min. Ep. 1, 20, 8 ; recisius [[tempus]] Callistr. Dig. 47, 21, 2, temps [[plus]] court.||adj<sup>t</sup>, diminué, écourté, abrégé : Vell. 2, 89, 1 ; Plin. Min. Ep. 1, 20, 8 ; recisius [[tempus]] Callistr. Dig. 47, 21, 2, temps [[plus]] court. | |gf=<b>rĕcīsus</b>,¹⁶ a, um, part. de recīdo || adj<sup>t</sup>, diminué, écourté, abrégé : Vell. 2, 89, 1 ; Plin. Min. Ep. 1, 20, 8 ; recisius [[tempus]] Callistr. Dig. 47, 21, 2, temps [[plus]] court.||adj<sup>t</sup>, diminué, écourté, abrégé : Vell. 2, 89, 1 ; Plin. Min. Ep. 1, 20, 8 ; recisius [[tempus]] Callistr. Dig. 47, 21, 2, temps [[plus]] court. | ||
}} | |||
{{Georges | |||
|georg=recīsus, a, um, PAdi. (v. recīdo), abgekürzt, [[von]] Schriftwerken, [[kurz]] [[gefaßt]], [[opus]], [[ein]] kurzer [[Abriß]] (Ggstz. [[opus]] iustum), Vell. 2, 89, 1. – v. der [[Zeit]], beschränkt = [[kurz]], [[tempus]] recisius (Ggstz. [[tempus]] longius), Hadrian. imp. b. Callistr. dig. 47, 21, 2. | |||
}} | }} |
Revision as of 09:10, 15 August 2017
Latin > English (Lewis & Short)
rĕcīsus: a, um, Part. and P. a., from recīdo.
Latin > French (Gaffiot 2016)
rĕcīsus,¹⁶ a, um, part. de recīdo || adjt, diminué, écourté, abrégé : Vell. 2, 89, 1 ; Plin. Min. Ep. 1, 20, 8 ; recisius tempus Callistr. Dig. 47, 21, 2, temps plus court.
Latin > German (Georges)
recīsus, a, um, PAdi. (v. recīdo), abgekürzt, von Schriftwerken, kurz gefaßt, opus, ein kurzer Abriß (Ggstz. opus iustum), Vell. 2, 89, 1. – v. der Zeit, beschränkt = kurz, tempus recisius (Ggstz. tempus longius), Hadrian. imp. b. Callistr. dig. 47, 21, 2.