amanter: Difference between revisions

From LSJ

τὸ ἀγαθὸν αἱρετόν· τὸ δ' αἱρετὸν ἀρεστόν· τὸ δ' ἀρεστὸν ἐπαινετόν· τὸ δ' ἐπαινετὸν καλόνwhat is good is chosen, what is chosen is approved, what is approved is admired, what is admired is beautiful

Source
(D_1)
(3_1)
Line 4: Line 4:
{{Gaffiot
{{Gaffiot
|gf=<b>ămantĕr</b>,¹⁴ en [[ami]], d’une façon affectueuse : Cic. Fam. 5, 19, 1 ; Att. 2, 4, 1 ; amantius Cic. Rep. 1, 6 ; amantissime Cic. Att. 6, 1, 20 ; Læl. 2.
|gf=<b>ămantĕr</b>,¹⁴ en [[ami]], d’une façon affectueuse : Cic. Fam. 5, 19, 1 ; Att. 2, 4, 1 ; amantius Cic. Rep. 1, 6 ; amantissime Cic. Att. 6, 1, 20 ; Læl. 2.
}}
{{Georges
|georg=amanter, Adv. m. Compar. u. Superl. ([[amans]]), [[liebevoll]], [[liebreich]], [[freundlich]], [[valde]] [[hoc]] [[velim]] [[amanter]] diligenterque conficias, Cic.: gravius de [[nobis]] querentur et amantius, Cic.: [[melius]] et amantius [[ille]], [[qui]] [[gladium]] offerebat, Tac.: [[quocum]] coniunctissime [[atque]] amantissime vixerat, [[ganz]] [[eng]] u. [[innig]] verbunden, Cic.
}}
}}

Revision as of 09:14, 15 August 2017

Latin > English (Lewis & Short)

ămanter: adv., v. amo, P. a.

Latin > French (Gaffiot 2016)

ămantĕr,¹⁴ en ami, d’une façon affectueuse : Cic. Fam. 5, 19, 1 ; Att. 2, 4, 1 ; amantius Cic. Rep. 1, 6 ; amantissime Cic. Att. 6, 1, 20 ; Læl. 2.

Latin > German (Georges)

amanter, Adv. m. Compar. u. Superl. (amans), liebevoll, liebreich, freundlich, valde hoc velim amanter diligenterque conficias, Cic.: gravius de nobis querentur et amantius, Cic.: melius et amantius ille, qui gladium offerebat, Tac.: quocum coniunctissime atque amantissime vixerat, ganz eng u. innig verbunden, Cic.