benevolens: Difference between revisions
(Gf-D_1) |
(3_2) |
||
Line 4: | Line 4: | ||
{{Gaffiot | {{Gaffiot | ||
|gf=<b>bĕnĕvŏlēns</b>¹³ ou <b>bĕnĭvŏlēns</b>, [[tis]], qui veut du bien, favorable, alicui, à qqn : Cic. Fam. 3, 3, 1 ; 3, 12, 4 || -entior, -entissimus Cic. || [subst. m., f.] [[meus]] [[benevolens]] Pl. Trin. 1148, mon [[ami]] dévoué ; suam benevolentem convenire Pl. Cist. 586, s’entretenir avec une de ses amies.||-entior, -entissimus Cic.||[subst. m., f.] [[meus]] [[benevolens]] Pl. Trin. 1148, mon [[ami]] dévoué ; suam benevolentem convenire Pl. Cist. 586, s’entretenir avec une de ses amies. | |gf=<b>bĕnĕvŏlēns</b>¹³ ou <b>bĕnĭvŏlēns</b>, [[tis]], qui veut du bien, favorable, alicui, à qqn : Cic. Fam. 3, 3, 1 ; 3, 12, 4 || -entior, -entissimus Cic. || [subst. m., f.] [[meus]] [[benevolens]] Pl. Trin. 1148, mon [[ami]] dévoué ; suam benevolentem convenire Pl. Cist. 586, s’entretenir avec une de ses amies.||-entior, -entissimus Cic.||[subst. m., f.] [[meus]] [[benevolens]] Pl. Trin. 1148, mon [[ami]] dévoué ; suam benevolentem convenire Pl. Cist. 586, s’entretenir avec une de ses amies. | ||
}} | |||
{{Georges | |||
|georg=benevolēns (benivolēns), entis ([[bene]] u. [[velle]]), [[wohlwollend]], a) adi.: α) absol.: [[sodalis]], Plaut.: [[amicus]] [[multum]] ben., Plaut.: cum [[dis]] benevolentibus, Plaut. – β) m. Dat. od. [[inter]] se, [[hero]] [[benevolens]], Plaut.: benevolentem vivere alci, Plaut.: benevolentes [[inter]] se, Plaut. – b) subst., der [[Gönner]], die Gönnerin, [[tuus]] ben., Plaut.: [[alius]] ben., Plaut.: sua ben., Plaut.: [[neque]] benivolens (Umpf. [[benevolus]]) [[neque]] [[notus]] [[neque]] [[cognatus]], Ter. Phorm. 97 Fl. – / Compar. u. Superl. s. [[benevolus]]. | |||
}} | }} |
Revision as of 09:17, 15 August 2017
Latin > English (Lewis & Short)
bĕnĕ-vŏlens: (in MSS. also bĕnĭvŏ-lens), entis, adj. bene-volo,
I wishing well, benevolent, favorable, propitious, kind, obliging (ante-class. for the class. benevolus; in Plaut. very freq.), Plaut. Ps. 2, 4, 7 and 8: ero benevolens, id. Truc. 2, 2, 61; id. Bacch. 3, 6, 24: amicus multum benevolens, id. Merc. 5, 2, 46: benevolentes inter se, id. Cist. 1, 1, 25: ite cum dis benevolentibus, id. Mil. 4, 8, 41: benevolentem cum benevolente perire, id. Ep. 1, 1, 72: sodalis, id. Bacch. 3, 3, 71 al.—Comp., sup., and adv., v. benevolus.—Subst.: bĕnĕvŏlens, ntis, comm., a well-wisher, friend, Plaut. Capt. 2, 3, 30: alicui amicus et benevolens, id. Most. 1, 3, 38; id. Pers. 4, 4, 98; id. Trin. 5, 2, 24; 5, 2, 53: sua, id. Cist. 2, 3, 42 al.: illi benivolens, Ter. Phorm. 1, 2, 47 Fleck.
Latin > French (Gaffiot 2016)
bĕnĕvŏlēns¹³ ou bĕnĭvŏlēns, tis, qui veut du bien, favorable, alicui, à qqn : Cic. Fam. 3, 3, 1 ; 3, 12, 4 || -entior, -entissimus Cic. || [subst. m., f.] meus benevolens Pl. Trin. 1148, mon ami dévoué ; suam benevolentem convenire Pl. Cist. 586, s’entretenir avec une de ses amies.
Latin > German (Georges)
benevolēns (benivolēns), entis (bene u. velle), wohlwollend, a) adi.: α) absol.: sodalis, Plaut.: amicus multum ben., Plaut.: cum dis benevolentibus, Plaut. – β) m. Dat. od. inter se, hero benevolens, Plaut.: benevolentem vivere alci, Plaut.: benevolentes inter se, Plaut. – b) subst., der Gönner, die Gönnerin, tuus ben., Plaut.: alius ben., Plaut.: sua ben., Plaut.: neque benivolens (Umpf. benevolus) neque notus neque cognatus, Ter. Phorm. 97 Fl. – / Compar. u. Superl. s. benevolus.