commolo: Difference between revisions
From LSJ
ἐν οἰκίᾳ τυφλῶν καὶ ὁ νυκτάλωψ ὀξυδερκής → even the day-blind is sharp-eyed in a blind house | among the blind, the one-eyed man is king
(D_2) |
(3_3) |
||
Line 4: | Line 4: | ||
{{Gaffiot | {{Gaffiot | ||
|gf=<b>commŏlō</b>, ŭī, ĭtum, ĕre, tr., écraser, broyer, pulvériser : Col. Rust. 12, 28, 1. | |gf=<b>commŏlō</b>, ŭī, ĭtum, ĕre, tr., écraser, broyer, pulvériser : Col. Rust. 12, 28, 1. | ||
}} | |||
{{Georges | |||
|georg=com-[[molo]], uī, [[itum]], ere, [[zermalmen]], [[zerstampfen]], alqd minutissime, Col. 12, 28, 1: bacam (olivae) u. olivam, Col. 12, 52. § 18 u. 20: arbores (vom [[Blitz]]), Acta fr. Arv. a. 224, 5 im Corp. inscr. Lat. 6, 2107: [[facies]] pauperum, Vulg. Isai. 3, 15: contriverunt [[eum]] et commolierunt (so!) ferreis dentibus, Hier. in Amos 1 c. 1, 14. | |||
}} | }} |
Revision as of 09:19, 15 August 2017
Latin > English (Lewis & Short)
com-mŏlo: ŭi, ĭtum, 3, v. a.,
I to grind thoroughly, to pound (post-Aug.): (grana) minutissime, Col. 12, 28, 1: olivam, bacam, id. 12, 50, 18; cf. also Commolenda.
Latin > French (Gaffiot 2016)
commŏlō, ŭī, ĭtum, ĕre, tr., écraser, broyer, pulvériser : Col. Rust. 12, 28, 1.
Latin > German (Georges)
com-molo, uī, itum, ere, zermalmen, zerstampfen, alqd minutissime, Col. 12, 28, 1: bacam (olivae) u. olivam, Col. 12, 52. § 18 u. 20: arbores (vom Blitz), Acta fr. Arv. a. 224, 5 im Corp. inscr. Lat. 6, 2107: facies pauperum, Vulg. Isai. 3, 15: contriverunt eum et commolierunt (so!) ferreis dentibus, Hier. in Amos 1 c. 1, 14.