defricate: Difference between revisions

From LSJ

Δυσαμένη δὲ κάρηνα βαθυκνήμιδος ἐρίπνης / Δελφικὸν ἄντρον ἔναιε φόβῳ λυσσώδεος Ἰνοῦς (Nonnus, Dionysiaca 9.273f.) → Having descended from the top of a deep-greaved cliff, she dwelt in a cave in Delphi, because of her fear of raving/raging Ino.

Source
(D_3)
(3_4)
Line 4: Line 4:
{{Gaffiot
{{Gaffiot
|gf=<b>dēfrĭcātē</b> ([[defrico]]), d’une manière piquante : Næv. Com. 80.
|gf=<b>dēfrĭcātē</b> ([[defrico]]), d’une manière piquante : Næv. Com. 80.
}}
{{Georges
|georg=dēfricātē, Adv. ([[defrico]]), [[mit]] beißendem Spotte, Naev. com. 80.
}}
}}

Revision as of 09:21, 15 August 2017

Latin > English (Lewis & Short)

dēfrĭcātē: adv., v. defrico.

Latin > French (Gaffiot 2016)

dēfrĭcātē (defrico), d’une manière piquante : Næv. Com. 80.

Latin > German (Georges)

dēfricātē, Adv. (defrico), mit beißendem Spotte, Naev. com. 80.