ecquis: Difference between revisions

From LSJ

Θέλομεν καλῶς ζῆν πάντες, ἀλλ' οὐ δυνάμεθα → Bene vivere omnes volumus, at non possumus → Gut leben wollen wir alle, doch wir können es nicht

Menander, Monostichoi, 236
(Gf-D_3)
(3_5)
 
Line 5: Line 5:
|gf=<b>ecquis</b>,⁸ <b>ecquid</b>,<br /><b>1</b> pron. interr., [[est]]-ce que qqn, qqch. ? [[ecquis]] [[hic]] [[est]] ? Pl. Amph. 1020, y a-t-il qqn ici ? rogato, ecquid... contulerit Cic. Verr. 2, 2, 152, demande s’il a apporté qq. contribution... ; eccui [[non]] proditur revertenti ? Cic. Mur. 68, [[est]]-il qqn au-devant de qui on n’aille pas, quand il revient de sa province &#124;&#124; [avec adjonction de [[nam]] ] : [[ecquisnam]] Cic. Vat. 38 ; ecquidnam Cic. Top. 82, [[est]]-ce que qqn donc, qqch. donc &#124;&#124; [[ecquis]] fuit, [[quin]] lacrimaret ? Cic. Verr. 2, 5, 121, y eut-il qqn pour ne pas pleurer ?<br /><b>2</b> [[ecquis]] adj. : Pl. Amph. 856 ; etc.; Liv. 23, 12, 16<br /><b>3</b> ecquid pris adv<sup>t</sup>, [[est]]-ce que en qqch., en qq. manière : Cic. Clu. 71 ; Ac. 2, 122 ; etc.; ecquid in Italiam venturi [[sitis]] [[hac]] hieme, [[fac]] [[plane]] sciam Cic. Fam. 7, 16, 3, fais-moi savoir clairement si tu as qq. dessein de venir en Italie cet hiver. &#124;&#124; [= [[nonne]] ] [[est]]-ce que ne... pas : Sen. Prov. 6, 9 ; Ot. 6, 3.||[avec adjonction de [[nam]] ] : [[ecquisnam]] Cic. Vat. 38 ; ecquidnam Cic. Top. 82, [[est]]-ce que qqn donc, qqch. donc||[[ecquis]] fuit, [[quin]] lacrimaret ? Cic. Verr. 2, 5, 121, y eut-il qqn pour ne pas pleurer ?<br /><b>2</b> [[ecquis]] adj. : Pl. Amph. 856 ; etc.; Liv. 23, 12, 16<br /><b>3</b> ecquid pris adv<sup>t</sup>, [[est]]-ce que en qqch., en qq. manière : Cic. Clu. 71 ; Ac. 2, 122 ; etc.; ecquid in Italiam venturi [[sitis]] [[hac]] hieme, [[fac]] [[plane]] sciam Cic. Fam. 7, 16, 3, fais-moi savoir clairement si tu as qq. dessein de venir en Italie cet hiver.|
|gf=<b>ecquis</b>,⁸ <b>ecquid</b>,<br /><b>1</b> pron. interr., [[est]]-ce que qqn, qqch. ? [[ecquis]] [[hic]] [[est]] ? Pl. Amph. 1020, y a-t-il qqn ici ? rogato, ecquid... contulerit Cic. Verr. 2, 2, 152, demande s’il a apporté qq. contribution... ; eccui [[non]] proditur revertenti ? Cic. Mur. 68, [[est]]-il qqn au-devant de qui on n’aille pas, quand il revient de sa province &#124;&#124; [avec adjonction de [[nam]] ] : [[ecquisnam]] Cic. Vat. 38 ; ecquidnam Cic. Top. 82, [[est]]-ce que qqn donc, qqch. donc &#124;&#124; [[ecquis]] fuit, [[quin]] lacrimaret ? Cic. Verr. 2, 5, 121, y eut-il qqn pour ne pas pleurer ?<br /><b>2</b> [[ecquis]] adj. : Pl. Amph. 856 ; etc.; Liv. 23, 12, 16<br /><b>3</b> ecquid pris adv<sup>t</sup>, [[est]]-ce que en qqch., en qq. manière : Cic. Clu. 71 ; Ac. 2, 122 ; etc.; ecquid in Italiam venturi [[sitis]] [[hac]] hieme, [[fac]] [[plane]] sciam Cic. Fam. 7, 16, 3, fais-moi savoir clairement si tu as qq. dessein de venir en Italie cet hiver. &#124;&#124; [= [[nonne]] ] [[est]]-ce que ne... pas : Sen. Prov. 6, 9 ; Ot. 6, 3.||[avec adjonction de [[nam]] ] : [[ecquisnam]] Cic. Vat. 38 ; ecquidnam Cic. Top. 82, [[est]]-ce que qqn donc, qqch. donc||[[ecquis]] fuit, [[quin]] lacrimaret ? Cic. Verr. 2, 5, 121, y eut-il qqn pour ne pas pleurer ?<br /><b>2</b> [[ecquis]] adj. : Pl. Amph. 856 ; etc.; Liv. 23, 12, 16<br /><b>3</b> ecquid pris adv<sup>t</sup>, [[est]]-ce que en qqch., en qq. manière : Cic. Clu. 71 ; Ac. 2, 122 ; etc.; ecquid in Italiam venturi [[sitis]] [[hac]] hieme, [[fac]] [[plane]] sciam Cic. Fam. 7, 16, 3, fais-moi savoir clairement si tu as qq. dessein de venir en Italie cet hiver.|
|[=[[nonne]] ] [[est]]-ce que ne... pas : Sen. Prov. 6, 9 ; Ot. 6, 3.
|[=[[nonne]] ] [[est]]-ce que ne... pas : Sen. Prov. 6, 9 ; Ot. 6, 3.
}}
{{Georges
|georg=ec-[[quis]], ecquid, Pron. interrog. subst. = [[num]] [[quis]], d.i. [[wohl]] ([[etwa]]) [[irgend]] [[jemand]], -[[irgend]] [[etwas]]? [[ecquis]] in aedibus est? Plaut.: [[heus]] [[ecquis]] [[hic]] est? ist [[irgend]] [[jemand]] da? Plaut.: [[ecquis]] me [[hodie]] vivit fortunatior? gibt es [[heute]] [[einen]] Glücklichern, [[als]] [[ich]] bin? Ter.: [[ecquis]] rettulit [[aliquid]] ad coniugem ac liberos [[praeter]] odia? wo hat [[einer]] W.u.K. [[etwas]] mitgebracht [[als]] usw., Liv.: rogato, ecquid in tuam statuam contulerit, Cic. – [[mit]] angehängtem [[nam]], [[wie]] [[ecquisnam]] [[tibi]] dixerit C. Caesarem [[nuper]] Aquileiae dixisse etc., Cic.: ecquidnam afferunt? Plaut.: secernere [[autem]] a corpore animum ecquidnam aliud est [[nisi]] mori discere, Cic.: ecquid... an, Liv. 4, 40, 8. – [[ecquis]] fuit [[quin]] lacrimaret? Cic. Verr. 5, 121. – adi. = [[ecqui]], zB. [[ecquis]] [[alius]] [[Sosia]] intust, Plaut.: [[velim]] respondeat, [[ecquis]] [[Latini]] nominis [[populus]] defecerit ad [[nos]]? Liv. – Dav. Adv.:. A) ecquid = [[numquid]] od. [[num]], d.i. [[etwa]], [[wohl]], in direkter u. indirekter [[Frage]], ecquid attendis horum [[silentium]]? Cic.: [[fac]] sciam, ecquid venturi [[sitis]]? Cic. – B) ecquī = [[num]] [[aliqui]], in indir. [[Frage]], ob [[wohl]] irgendwie? Plaut. aul. prol. 16. – C) ecquō, [[wohin]] [[wohl]]? [[ecquo]] te tua [[virtus]] provexisset? [[ecquo]] [[genus]]? Cic. Phil. 13, 24.
}}
}}

Latest revision as of 09:22, 15 August 2017

Latin > English (Lewis & Short)

ecquis: ecquid (abl. ecqui,
I
v. infra, II. B.), pron. interrog. subst., Is there any one who? Any, any one, any body, any thing? in impassioned interrogation, i. q. num quis, quid (class.).
I Prop.: aperite hoc: heus, ecquis hic est? ecquis hoc aperit ostium? Plaut. Am. 4, 1, 12; so, ecquis, id. Bacch. 4, 1, 9 sq.; id. Most. 4, 2, 19 sq.; id. Capt. 2, 3, 99 et saep.; Ter. Eun. 3, 3, 16 sq.; Liv. 3, 68; Verg. A. 9, 51; Hor. S. 2, 7, 34 al.: ecquid, Plaut. As. 3, 3, 58; id. Curc. 1, 2, 39; Ter. Heaut. 3, 3, 34; Cic. Verr. 2, 2, 62; id. Att. 12, 7; id. Fam. 7, 11; Liv. 40, 40 al.: eccui, Cic. Mur. 33: ecquem, Plaut. Cist. 4, 2, 42; Cael. in Cic. Fam. 8, 15 et saep.— With suffix nam, Cic. Vatin. 16; id. Fin. 4, 24; id. Top. 21; Auct. Her. 2, 17: quid huc tantum hominum incedunt? ecquidnam afferunt? Plaut. Poen. 3, 3, 5.—
   B Adj. for ecqui: ecquis alius Sosia intu'st, Plaut. Am. 2, 2, 226; id. Most. 2, 1, 7; id. Men. 4, 2, 110; Liv. 23, 12 fin.; Verg. E. 10, 28; Ov. Am. 3, 1, 15 al.—
II Hence, derivv. the adverbs,
   A ecquid, i. q. numquid, num, whether, perchance, in direct and indirect interrogation: ecquid audis? Do you hear? Plaut. Am. 2, 1, 29; id. Aul. 2, 3, 3; id. Curc. 2, 8, 19; id. Bacch. 1, 2, 53 al.; Ter. And. 5, 2, 30; id. Eun. 2, 2, 48; Cic. Clu. 26, 71; id. Ac. 2, 39, 122; id. Rep. 3, 11; id. Tusc. 1, 8; id. Att. 2, 2, 3; Liv. 3, 11 fin.; 4, 3; 5, 52; Verg. A. 3, 342; Hor. Ep. 1, 18, 82 et saep.; cf. with tandem, Cic. Rosc. Am. 16, 46: Tr. Ecquid placent (aedes)? Th. Ecquid placeant me rogas? Plaut. Most. 3, 3, 4; id. Bacch. 4, 10, 10; id. Mil. 3, 1, 114; 4, 2, 3; Cic. Fam. 7, 16, 3; Liv. 27, 10; 44, 27.—Rarely (like quid) for cur, Liv. 42, 26.—*
   B ecqui, i. q. num aliqui, whether? in indirect interrog.: coepi observare, ecqui majorem filius mi honorem haberet, etc., whether, etc., Plaut. Aul. prol. 16 (but the true reading, Cic. Tusc. 1, 8, 15, and Plin. Ep. 6, 4, 2, is ecquid, v. Draeger, Hist Synt. I. p. 318).—
   C ec-quo, i. q. num aliquo, anywhere? ecquo te tua virtus provexisset? ecquo industria? Cic. Phil. 13, 11, 24, cf. on these adverbs Hand, Turs. II. pp. 351-355.

Latin > French (Gaffiot 2016)

ecquis,⁸ ecquid,
1 pron. interr., est-ce que qqn, qqch. ? ecquis hic est ? Pl. Amph. 1020, y a-t-il qqn ici ? rogato, ecquid... contulerit Cic. Verr. 2, 2, 152, demande s’il a apporté qq. contribution... ; eccui non proditur revertenti ? Cic. Mur. 68, est-il qqn au-devant de qui on n’aille pas, quand il revient de sa province || [avec adjonction de nam ] : ecquisnam Cic. Vat. 38 ; ecquidnam Cic. Top. 82, est-ce que qqn donc, qqch. donc || ecquis fuit, quin lacrimaret ? Cic. Verr. 2, 5, 121, y eut-il qqn pour ne pas pleurer ?
2 ecquis adj. : Pl. Amph. 856 ; etc.; Liv. 23, 12, 16
3 ecquid pris advt, est-ce que en qqch., en qq. manière : Cic. Clu. 71 ; Ac. 2, 122 ; etc.; ecquid in Italiam venturi sitis hac hieme, fac plane sciam Cic. Fam. 7, 16, 3, fais-moi savoir clairement si tu as qq. dessein de venir en Italie cet hiver. || [= nonne ] est-ce que ne... pas : Sen. Prov. 6, 9 ; Ot. 6, 3.

Latin > German (Georges)

ec-quis, ecquid, Pron. interrog. subst. = num quis, d.i. wohl (etwa) irgend jemand, -irgend etwas? ecquis in aedibus est? Plaut.: heus ecquis hic est? ist irgend jemand da? Plaut.: ecquis me hodie vivit fortunatior? gibt es heute einen Glücklichern, als ich bin? Ter.: ecquis rettulit aliquid ad coniugem ac liberos praeter odia? wo hat einer W.u.K. etwas mitgebracht als usw., Liv.: rogato, ecquid in tuam statuam contulerit, Cic. – mit angehängtem nam, wie ecquisnam tibi dixerit C. Caesarem nuper Aquileiae dixisse etc., Cic.: ecquidnam afferunt? Plaut.: secernere autem a corpore animum ecquidnam aliud est nisi mori discere, Cic.: ecquid... an, Liv. 4, 40, 8. – ecquis fuit quin lacrimaret? Cic. Verr. 5, 121. – adi. = ecqui, zB. ecquis alius Sosia intust, Plaut.: velim respondeat, ecquis Latini nominis populus defecerit ad nos? Liv. – Dav. Adv.:. A) ecquid = numquid od. num, d.i. etwa, wohl, in direkter u. indirekter Frage, ecquid attendis horum silentium? Cic.: fac sciam, ecquid venturi sitis? Cic. – B) ecquī = num aliqui, in indir. Frage, ob wohl irgendwie? Plaut. aul. prol. 16. – C) ecquō, wohin wohl? ecquo te tua virtus provexisset? ecquo genus? Cic. Phil. 13, 24.