diurno: Difference between revisions
From LSJ
Ἔπαινον ἕξεις, ἂν κρατῇς, ὧν δεῖ κρατεῖν → Laus est, si, quibus est imperandum, tu imperes → Lob hast du, wenn du herrschst, worüber zu herrschen gilt
(D_3) |
(3_5) |
||
Line 4: | Line 4: | ||
{{Gaffiot | {{Gaffiot | ||
|gf=(1) <b>dĭurnō</b>, āre ([[diurnus]]), intr., vivre longtemps : Quadr. Ann. 9 d. Gell. 17, 2, 16.<br />(2) <b>dĭurnō</b>, adv., c. [[diurne]] : Gloss. | |gf=(1) <b>dĭurnō</b>, āre ([[diurnus]]), intr., vivre longtemps : Quadr. Ann. 9 d. Gell. 17, 2, 16.<br />(2) <b>dĭurnō</b>, adv., c. [[diurne]] : Gloss. | ||
}} | |||
{{Georges | |||
|georg=diurno, āre ([[diurnus]]), [[lange]] [[dauern]], -[[leben]], Claud. Quadrig. ann. 1. fr. 9 (b. Gell. 17, 2, 16). | |||
}} | }} |
Revision as of 09:22, 15 August 2017
Latin > English (Lewis & Short)
dĭurno: āre, v. n. diurnus,
I to last long, exist long, Quadrig. ap. Gell. 17, 2, 16; and ap. Non. 100, 20 (inusitate dixit pro diu vivere, Gell. l. l.).
Latin > French (Gaffiot 2016)
(1) dĭurnō, āre (diurnus), intr., vivre longtemps : Quadr. Ann. 9 d. Gell. 17, 2, 16.
(2) dĭurnō, adv., c. diurne : Gloss.
Latin > German (Georges)
diurno, āre (diurnus), lange dauern, -leben, Claud. Quadrig. ann. 1. fr. 9 (b. Gell. 17, 2, 16).