fertilitas: Difference between revisions

From LSJ

Σαυτὸν φύλαττε τοῖς τροποῖς ἐλεύθερον → Te liberum ipse moribus praesta tuis → Bewahre deine Freiheit dir durch deine Art

Menander, Monostichoi, 485
(Gf-D_4)
(3_5)
Line 4: Line 4:
{{Gaffiot
{{Gaffiot
|gf=<b>fertĭlĭtās</b>,¹³ ātis, f. ([[fertilis]]), fertilité : Cic. Div. 1, 131 ; Cæs. G. 2, 4, 1 &#124;&#124; abondance : Plin. 3, 41 ; 3, 138 ; 8, 164 ; [fig.] Plin. 35, 101.||abondance : Plin. 3, 41 ; 3, 138 ; 8, 164 ; [fig.] Plin. 35, 101.
|gf=<b>fertĭlĭtās</b>,¹³ ātis, f. ([[fertilis]]), fertilité : Cic. Div. 1, 131 ; Cæs. G. 2, 4, 1 &#124;&#124; abondance : Plin. 3, 41 ; 3, 138 ; 8, 164 ; [fig.] Plin. 35, 101.||abondance : Plin. 3, 41 ; 3, 138 ; 8, 164 ; [fig.] Plin. 35, 101.
}}
{{Georges
|georg=fertilitās, ātis, f. ([[fertilis]]), die [[Tragbarkeit]], [[Fruchtbarkeit]], [[Ergiebigkeit]] (Ggstz. [[sterilitas]]), I) eig.: a) der [[Erde]] u. Gewächse, m. subj. Genet., agrorum, Cic.: loci, Caes.: m. obj. Genet., odorum, an W., Curt.: tanta frugum vitiumque et olearum, Plin.: absol., [[terra]] nullam fertilitatem habens, Quint.: [[causa]] fertilitatis est [[umor]], [[qui]] etc., Curt. – b) v. leb. [[Wesen]], [[barbara]], Asiens (d.i. der Morgenländerinnen) [[Fruchtbarkeit]] (ευτεκνία, [[πολυτεκνία]]), Tragic. inc. fr. 208: indoluit fertilitate suā ([[Rhea]]), Ov. [[fast]]. 4, 202: ad generandum paucis animalium [[minor]] [[fertilitas]], Plin. 8, 164. – II) übtr., [[artis]] [[summa]] [[intentio]] et [[ideo]] [[minor]] [[fertilitas]], Plin. 35, 101.
}}
}}

Revision as of 09:24, 15 August 2017

Latin > English (Lewis & Short)

fertĭlĭtas: ātis, f. fertilis,
I fruitfulness, fertility, abundance.
I Lit., of plants and animals (class.): quae sit vel sterilitas agrorum vel fertilitas futura, * Cic. Div. 1, 57, 131: loci, Caes. B. G. 2, 4, 1: terrae, Quint. 2, 19, 2; cf.: terrae (Siculae), Ov. M. 5, 481: frugum et vitium olearumque, Plin. 3, 5, 6, § 41: metallorum, id. 3, 20, 24, § 138. —Of animal fruitfulness: (Rhea) indoluit fertilitate suā, Ov. F. 4, 202: barbara, i. e. of the Oriental women, Poët. ap. Cic. Tusc. 2, 15, 36: animalium ad generandum, Plin. 8, 42, 66, § 164.—
II Trop.: artis ejus (Protogenis) summa intentio, et ideo minor fertilitas, Plin. 35, 10, 36, § 101; Sedul. 4, 10.

Latin > French (Gaffiot 2016)

fertĭlĭtās,¹³ ātis, f. (fertilis), fertilité : Cic. Div. 1, 131 ; Cæs. G. 2, 4, 1 || abondance : Plin. 3, 41 ; 3, 138 ; 8, 164 ; [fig.] Plin. 35, 101.

Latin > German (Georges)

fertilitās, ātis, f. (fertilis), die Tragbarkeit, Fruchtbarkeit, Ergiebigkeit (Ggstz. sterilitas), I) eig.: a) der Erde u. Gewächse, m. subj. Genet., agrorum, Cic.: loci, Caes.: m. obj. Genet., odorum, an W., Curt.: tanta frugum vitiumque et olearum, Plin.: absol., terra nullam fertilitatem habens, Quint.: causa fertilitatis est umor, qui etc., Curt. – b) v. leb. Wesen, barbara, Asiens (d.i. der Morgenländerinnen) Fruchtbarkeit (ευτεκνία, πολυτεκνία), Tragic. inc. fr. 208: indoluit fertilitate suā (Rhea), Ov. fast. 4, 202: ad generandum paucis animalium minor fertilitas, Plin. 8, 164. – II) übtr., artis summa intentio et ideo minor fertilitas, Plin. 35, 101.