nubifer: Difference between revisions

From LSJ

εἰ δὲ τύχῃ τις ἔρδων, μελίφρον' αἰτίαν ῥοαῖσι Μοισᾶν ἐνέβαλε → if someone is successful in his deeds, he casts a cause for sweet thoughts into the streams of the Muses

Source
(D_6)
(3_9)
Line 4: Line 4:
{{Gaffiot
{{Gaffiot
|gf=<b>nūbĭfer</b>,¹⁶ ĕra, ĕrum ([[nubes]], [[fero]]), qui amène les nuages, orageux : Ov. M. 2, 226 ; Val. Flacc. 599 ; Luc. 5, 415 ; Sil. 10, 323.
|gf=<b>nūbĭfer</b>,¹⁶ ĕra, ĕrum ([[nubes]], [[fero]]), qui amène les nuages, orageux : Ov. M. 2, 226 ; Val. Flacc. 599 ; Luc. 5, 415 ; Sil. 10, 323.
}}
{{Georges
|georg=nūbifer, [[fera]], ferum ([[nubes]] u. [[fero]]), I) aktiv: a) Wolken tragend, [[Appenninus]], Ov.: [[Alpes]], Salv.: montes, Sil.: [[rupes]], Val. Flacc.: [[aether]], Anthol. Lat. – b) Wolken bringend, noti, Ov.: euri, Sil.: [[ver]], Lucan. – II) [[passiv]], [[von]] Wolken getragen, [[lectica]], Ps. Augustin. serm. app. 180, 3.
}}
}}

Revision as of 09:30, 15 August 2017

Latin > English (Lewis & Short)

nūbĭfer: ĕra, ĕrum, adj. nubes-fero,
I cloud-bearing, cloud-capped (poet.): Apenninus, Ov. M. 2, 226: rupes, Val. Fl. 599.—
II Cloud-bringing: Notus, Ov. H. 3, 58: Eurus, Sil. 10, 323: ver, Luc. 5, 415.

Latin > French (Gaffiot 2016)

nūbĭfer,¹⁶ ĕra, ĕrum (nubes, fero), qui amène les nuages, orageux : Ov. M. 2, 226 ; Val. Flacc. 599 ; Luc. 5, 415 ; Sil. 10, 323.

Latin > German (Georges)

nūbifer, fera, ferum (nubes u. fero), I) aktiv: a) Wolken tragend, Appenninus, Ov.: Alpes, Salv.: montes, Sil.: rupes, Val. Flacc.: aether, Anthol. Lat. – b) Wolken bringend, noti, Ov.: euri, Sil.: ver, Lucan. – II) passiv, von Wolken getragen, lectica, Ps. Augustin. serm. app. 180, 3.