palpum: Difference between revisions
From LSJ
καὶ κεραμεὺς κεραμεῖ κοτέει καὶ τέκτονι τέκτων, καὶ πτωχὸς πτωχῷ φθονέει καὶ ἀοιδὸς ἀοιδῷ → and potter is ill-disposed to potter, and carpenter to carpenter, and the beggar is envious of the beggar, the singer of the singer
(D_6) |
(3_9) |
||
Line 1: | Line 1: | ||
{{Gaffiot | {{Gaffiot | ||
|gf=<b>palpum</b>,¹⁵ ī, n., ou <b>[[palpus]], ī, m., caresse, flatterie : aliquem [[palpo]] percutere Pl. Amph. 526 ; ou obtrudere [[palpum]] alicui Pl. Ps. 945, bourrer qqn de flatteries. le nomin. n’[[est]] pas usité et le genre [[est]] incertain. | |gf=<b>palpum</b>,¹⁵ ī, n., ou <b>[[palpus]], ī, m., caresse, flatterie : aliquem [[palpo]] percutere Pl. Amph. 526 ; ou obtrudere [[palpum]] alicui Pl. Ps. 945, bourrer qqn de flatteries. le nomin. n’[[est]] pas usité et le genre [[est]] incertain. | ||
}} | |||
{{Georges | |||
|georg=palpum, ī, n. od. [[palpus]], ī, m. (der Nomin. kommt [[nicht]] [[vor]]), der Klopfer, der [[Striegel]], bildl., timidam [[palpo]] percutit, schmeichelt der Bekümmerten, Plaut.: [[mihi]] obtrudere [[non]] [[potes]] [[palpum]], mir sollst du es (das [[Lob]]) [[nicht]] [[anhängen]], Plaut. | |||
}} | }} |
Revision as of 09:31, 15 August 2017
Latin > French (Gaffiot 2016)
palpum,¹⁵ ī, n., ou palpus, ī, m., caresse, flatterie : aliquem palpo percutere Pl. Amph. 526 ; ou obtrudere palpum alicui Pl. Ps. 945, bourrer qqn de flatteries. le nomin. n’est pas usité et le genre est incertain.
Latin > German (Georges)
palpum, ī, n. od. palpus, ī, m. (der Nomin. kommt nicht vor), der Klopfer, der Striegel, bildl., timidam palpo percutit, schmeichelt der Bekümmerten, Plaut.: mihi obtrudere non potes palpum, mir sollst du es (das Lob) nicht anhängen, Plaut.