perbonus: Difference between revisions
From LSJ
εἰργόμενον θανάτου καὶ τοῦ ἀνάπηρον ποιῆσαι → excluding death and maiming, short of death or maiming
(D_6) |
(3_9) |
||
Line 4: | Line 4: | ||
{{Gaffiot | {{Gaffiot | ||
|gf=<b>perbŏnus</b>,¹⁴ a, um, très bon, excellent : Pl. Most. 692 ; Merc. 526 ; Cic. Fl. 71 ; Verr. 2, 4, 38. | |gf=<b>perbŏnus</b>,¹⁴ a, um, très bon, excellent : Pl. Most. 692 ; Merc. 526 ; Cic. Fl. 71 ; Verr. 2, 4, 38. | ||
}} | |||
{{Georges | |||
|georg=per-[[bonus]], a, um, [[sehr]] [[gut]], [[prandium]], Plaut.: agri naturā perboni, Cic.: perbono [[loco]] [[res]] erat, Cic. – / Superl. [[peroptimus]], s. [[bes]]. | |||
}} | }} |
Revision as of 09:31, 15 August 2017
Latin > English (Lewis & Short)
per-bŏnus: a, um, adj.,
I very good: prandium, Plaut. Most. 3, 2, 3: eam sei curabeis, perbona'st, id. Merc. 3, 1, 28: ager, Cic. Fl. 29, 71: toreumata, id. Verr. 2, 4, 18, § 38: perbono loco res erat, id. Att. 6, 1, 3.
Latin > French (Gaffiot 2016)
perbŏnus,¹⁴ a, um, très bon, excellent : Pl. Most. 692 ; Merc. 526 ; Cic. Fl. 71 ; Verr. 2, 4, 38.
Latin > German (Georges)
per-bonus, a, um, sehr gut, prandium, Plaut.: agri naturā perboni, Cic.: perbono loco res erat, Cic. – / Superl. peroptimus, s. bes.