praepinguis: Difference between revisions
κεῖται μὲν γαίῃ φθίμενον δέμας, ἡ δὲ δοθεῖσα ψυχή μοι ναίει δώματ' ἐπουράνια → my body lies mouldering in the ground, but the soul entrusted to me dwells in heavenly abodes
(Gf-D_7) |
(3_10) |
||
Line 4: | Line 4: | ||
{{Gaffiot | {{Gaffiot | ||
|gf=<b>præpinguis</b>,¹⁵ e, très gras (anim.) : Plin. 8, 129 || très gras [en parl. du [[sol]] : Virg. En. 3, 698 || [fig.] [[vox]] præpinguis Quint. 11, 3, 32, voix empâtée.||très gras [en parl. du [[sol]] : Virg. En. 3, 698||[fig.] [[vox]] præpinguis Quint. 11, 3, 32, voix empâtée. | |gf=<b>præpinguis</b>,¹⁵ e, très gras (anim.) : Plin. 8, 129 || très gras [en parl. du [[sol]] : Virg. En. 3, 698 || [fig.] [[vox]] præpinguis Quint. 11, 3, 32, voix empâtée.||très gras [en parl. du [[sol]] : Virg. En. 3, 698||[fig.] [[vox]] præpinguis Quint. 11, 3, 32, voix empâtée. | ||
}} | |||
{{Georges | |||
|georg=[[prae]]-[[pinguis]], e, [[sehr]] [[feist]], [[sehr]] [[fett]] (Ggstz. [[exilis]]), [[solum]], Verg.: [[terra]], Colum.: [[ubertas]], Plin.: v. leb. [[Wesen]], mares, Plin. 8, 129: [[quod]] [[praepinguis]] fuerit [[visus]], Suet. Galb. 3, 1. – übtr., [[vox]], zu [[derb]], zu [[stark]], Quint. 11, 3, 32. | |||
}} | }} |
Revision as of 09:33, 15 August 2017
Latin > English (Lewis & Short)
prae-pinguis: e, adj.,
I very fat (poet. and in post-Aug. prose).
I Lit.: sues, Plin. 8, 51, 77, § 207: solum, i. e. very rich, very fertile, Verg. A. 3, 698: ubertas, Plin. 18, 17, 45, § 162: quod praepinguis fuerit visus, Suet. Galb. 3.—
II Trop.: vox praepinguis, too thick, Quint. 11, 3, 32.
Latin > French (Gaffiot 2016)
præpinguis,¹⁵ e, très gras (anim.) : Plin. 8, 129 || très gras [en parl. du sol : Virg. En. 3, 698 || [fig.] vox præpinguis Quint. 11, 3, 32, voix empâtée.
Latin > German (Georges)
prae-pinguis, e, sehr feist, sehr fett (Ggstz. exilis), solum, Verg.: terra, Colum.: ubertas, Plin.: v. leb. Wesen, mares, Plin. 8, 129: quod praepinguis fuerit visus, Suet. Galb. 3, 1. – übtr., vox, zu derb, zu stark, Quint. 11, 3, 32.