ἐξυπανίστημι: Difference between revisions

From LSJ

Ζῆν οὐκ ἄξιος, ὅτῳ μηδὲ εἷς ἐστι χρηστὸς φίλοςLife is not worth living if you do not have at least one friend.

Democritus, DK 68b22
(6_14)
(Autenrieth)
Line 15: Line 15:
{{ls
{{ls
|lstext='''ἐξυπανίστημι''': μόνον ἐν τῷ ἀμεταβ. ἀορ., σμῶδιξ δ’ αἱματόεσσα μεταφρένου ἐξυπανέστη, «[[οἴδημα]] δὲ ὕφαιμον [[ἔνδοθεν]] τοῦ μεταφρένου [[αὐτοῦ]] ἐξωγκώθη» (Θ. Γαζῆς), Ἰλ. Β. 267.
|lstext='''ἐξυπανίστημι''': μόνον ἐν τῷ ἀμεταβ. ἀορ., σμῶδιξ δ’ αἱματόεσσα μεταφρένου ἐξυπανέστη, «[[οἴδημα]] δὲ ὕφαιμον [[ἔνδοθεν]] τοῦ μεταφρένου [[αὐτοῦ]] ἐξωγκώθη» (Θ. Γαζῆς), Ἰλ. Β. 267.
}}
{{Autenrieth
|auten=only aor. 2 intrans., [[σμῶδιξ]] μεταφρένου, started up [[from]] (on) his [[back]] [[under]] the blows of the [[staff]], Il. 2.267†.
}}
}}

Revision as of 15:28, 15 August 2017

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἐξυπανίστημι Medium diacritics: ἐξυπανίστημι Low diacritics: εξυπανίστημι Capitals: ΕΞΥΠΑΝΙΣΤΗΜΙ
Transliteration A: exypanístēmi Transliteration B: exypanistēmi Transliteration C: eksypanistimi Beta Code: e)cupani/sthmi

English (LSJ)

only in intr. aor. 2, σμῶδιξ μεταφρένου ἐξυπανέστη a weal

   A started up from under the skin of the back, Il.2.267, cf. Pythag. ap. Porph.VP40.

German (Pape)

[Seite 890] Il. 2, 267 σμῶδιξ μεταφρένου ἐξυπανέστη, ein Striemen erhob sich unter der Haut zwischen den Schultern.

Greek (Liddell-Scott)

ἐξυπανίστημι: μόνον ἐν τῷ ἀμεταβ. ἀορ., σμῶδιξ δ’ αἱματόεσσα μεταφρένου ἐξυπανέστη, «οἴδημα δὲ ὕφαιμον ἔνδοθεν τοῦ μεταφρένου αὐτοῦ ἐξωγκώθη» (Θ. Γαζῆς), Ἰλ. Β. 267.

English (Autenrieth)

only aor. 2 intrans., σμῶδιξ μεταφρένου, started up from (on) his back under the blows of the staff, Il. 2.267†.