τειχιόεις: Difference between revisions

From LSJ

πέτρην κοιλαίνει ρανὶς ὕδατος ἐνδελεχείῃ → constant dropping wears away a stone, constant dripping will wear away the hardest stone, little strokes fell big oaks, constant dripping wears the stone, constant dropping wears the stone, constant dripping will wear away a stone

Source
(Bailly1_5)
(Autenrieth)
Line 18: Line 18:
{{bailly
{{bailly
|btext=όεσσα, όεν;<br />entouré de murs, de remparts.<br />'''Étymologie:''' [[τεῖχος]].
|btext=όεσσα, όεν;<br />entouré de murs, de remparts.<br />'''Étymologie:''' [[τεῖχος]].
}}
{{Autenrieth
|auten=εσσα, εν: [[walled]], [[well]] [[walled]], [[well]] [[fortified]], Il. 2.559 and 646.
}}
}}

Revision as of 15:33, 15 August 2017

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: τειχῐόεις Medium diacritics: τειχιόεις Low diacritics: τειχιόεις Capitals: ΤΕΙΧΙΟΕΙΣ
Transliteration A: teichióeis Transliteration B: teichioeis Transliteration C: teichioeis Beta Code: teixio/eis

English (LSJ)

εσσα, εν,

   A high-walled, of towns, Il.2.559,646.

German (Pape)

[Seite 1081] εσσα, εν, mit Mauern umgeben, geschützt, Beiwort fester Städte, wie Tiryns u. Gortyn, Il. 2, 559. 646.

Greek (Liddell-Scott)

τειχῐόεις: εσσα, εν, ὁ τετειχισμένος, ἐπὶ πόλεων, Ἰλ. Β. 559. 646.

French (Bailly abrégé)

όεσσα, όεν;
entouré de murs, de remparts.
Étymologie: τεῖχος.

English (Autenrieth)

εσσα, εν: walled, well walled, well fortified, Il. 2.559 and 646.