ποτίκολλος: Difference between revisions
From LSJ
Βίον καλὸν ζῇς, ἂν γυναῖκα μὴ τρέφῃς → Uxorem si non duxis, vives commode → Gut ist dein Leben, wenn du keine Frau ernährst
(sl1) |
(sl1_repeat) |
||
Line 14: | Line 14: | ||
}} | }} | ||
{{Slater | {{Slater | ||
|sltr=[[ποτίκολλος]]<br /> <b>1</b>stuck to ποτίκολλον [[ἅτε]] [[ξύλον]] παρὰ ξύλῳ fr. 241. | |sltr=[[ποτίκολλος]]<br /> <b>1</b> stuck to ποτίκολλον [[ἅτε]] [[ξύλον]] παρὰ ξύλῳ fr. 241. | ||
}} | }} |
Revision as of 12:29, 17 August 2017
English (LSJ)
ον, Dor. for πρόσκ-, Pi.Fr.241.
Greek (Liddell-Scott)
ποτίκολλος: -ον, Δωρ. ἀντὶ πρόσκ-, Πινδ. Ἀποσπ. 280.
English (Slater)
ποτίκολλος
1 stuck to ποτίκολλον ἅτε ξύλον παρὰ ξύλῳ fr. 241.