ἐξελέγχω: Difference between revisions

m
Text replacement - "{{Slater\n(.*?)\n}}" to ""
(21)
m (Text replacement - "{{Slater\n(.*?)\n}}" to "")
Line 18: Line 18:
{{bailly
{{bailly
|btext=<i>pf. Pass.</i> [[ἐξελήλεγμαι]] <i>ou</i> ἐξήλεγμαι;<br /><b>1</b> réfuter, confondre ; <i>en gén.</i> convaincre (d’une faute, d’un crime, <i>etc.</i>) : τινά [[τι]] qqn de qch ; ἐξελέγχεσθαι [[ὑπό]] τινος être convaincu par qqn <i>ou</i> par qch ; ἐξελέγχεται [[κάκιστος]] [[ὤν]] EUR il est convaincu d’être très pervers;<br /><b>2</b> fournir une preuve : [[ἐς]] τὸ ἀληθές THC démontrer véritable (qch);<br /><b>3</b> vérifier : [[ἐξ]]. τινὰ [[εἰ]] PLUT sonder <i>litt.</i> éprouver) qqn pour voir si.<br />'''Étymologie:''' [[ἐξ]], [[ἐλέγχω]].
|btext=<i>pf. Pass.</i> [[ἐξελήλεγμαι]] <i>ou</i> ἐξήλεγμαι;<br /><b>1</b> réfuter, confondre ; <i>en gén.</i> convaincre (d’une faute, d’un crime, <i>etc.</i>) : τινά [[τι]] qqn de qch ; ἐξελέγχεσθαι [[ὑπό]] τινος être convaincu par qqn <i>ou</i> par qch ; ἐξελέγχεται [[κάκιστος]] [[ὤν]] EUR il est convaincu d’être très pervers;<br /><b>2</b> fournir une preuve : [[ἐς]] τὸ ἀληθές THC démontrer véritable (qch);<br /><b>3</b> vérifier : [[ἐξ]]. τινὰ [[εἰ]] PLUT sonder <i>litt.</i> éprouver) qqn pour voir si.<br />'''Étymologie:''' [[ἐξ]], [[ἐλέγχω]].
}}
{{Slater
|sltr=[[ἐξελέγχω]] <br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>1</b> [[test]] <br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>a</b> [[ascertain]] ἀλλὰ χαλκὸν μυρίον οὐ δυνατὸν ἐξελέγχειν (N. 10.46) <br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>b</b> [[prove]], be the [[proof]] of ὅ τ' ἐξελέγχων [[μόνος]] ἀλάθειαν ἐτήτυμον Χρόνος (O. 10.53)
}}
{{Slater
|sltr=[[ἐξελέγχω]] <br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>1</b> [[test]] <br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>a</b> [[ascertain]] ἀλλὰ χαλκὸν μυρίον οὐ δυνατὸν ἐξελέγχειν (N. 10.46) <br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>b</b> [[prove]], be the [[proof]] of ὅ τ' ἐξελέγχων [[μόνος]] ἀλάθειαν ἐτήτυμον Χρόνος (O. 10.53)
}}
}}