ἀναμείγνυμι: Difference between revisions

From LSJ

Δέσποινα γὰρ γέροντι νυμφίῳ γυνή → Mulier fit domina sponso, simulac senuerit → Die Frau beherrscht, sobald er alt, den Bräutigam

Menander, Monostichoi, 129
m (Text replacement - "cf. <b class="b3">([^\s-\.]*?[αΑάΆΒβΓγΔδεΕέΈΖζηΗήΉΘθιΙίΊϊΪΐΚκΛλΜμΝνΞξοΟςόΌΠπΡρΣσΤτυΥυύΎϋΫΰΦφΧχΨψωΩώΏ]+?[^\s-\.]*?)<\/b>" to "cf. $1")
(big3_4)
Line 9: Line 9:
|Beta Code=a)namei/gnumi
|Beta Code=a)namei/gnumi
|Definition=later ἀνα-μίγνυμι and ἀναμιγνύω, poet. ἀμμείγνυμι B.<span class="title">Fr.</span> 16: poet. aor. part. <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> ἀμμείξας <span class="bibl">Il.24.529</span>; cf. [[ἀναμίσγω]]:—<b class="b2">mix up, mix together</b>, ἀνὰ δὲ κρῖ λευκὸν ἔμειξαν <span class="bibl">Od.4.41</span>; πάντα τὰ κρέα <span class="bibl">Hdt.4.26</span>; <b class="b3">κἀμοὶ . . μἀναμείγνυσθαι</b> (i.e. <b class="b3">μὴ ἀναμ-</b>) τύχας τὰς σάς <span class="bibl">E. <span class="title">Supp.</span>591</span>; θεὰς ἀνθρώποις <span class="bibl"><span class="title">h.Ven.</span>52</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">II</span> often in Pass., <b class="b2">to be mixed</b> with, Διονυσίοισι δώροις B. l. c.; πάντες ἀναμεμειγμένοι <span class="bibl">S.<span class="title">El.</span> 715</span>; τοῖς. πολλὰ ἔθνεα ἀναμεμίχαται <span class="bibl">Hdt.1.146</span>; Κάδμου παισὶν ἀναμεμειγμέναι <span class="bibl">E.<span class="title">Ba.</span>37</span>; πάντες ἀλλήλοις <span class="bibl">Arist.<span class="title">Pol.</span>1319b25</span>; ἐν μέσοις τοῖς Ἕλλησιν <span class="bibl">X.<span class="title">An.</span>4.8.8</span>, cf. <span class="bibl">Pl.<span class="title">Phlb.</span>48a</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">2</span> <b class="b2">join company</b>, ὡς δὲ ἀνεμείχθημεν <span class="bibl">D.54.8</span>; <b class="b2">have social intercourse</b>, <span class="bibl">Plu.<span class="title">Num.</span>20</span>.</span>
|Definition=later ἀνα-μίγνυμι and ἀναμιγνύω, poet. ἀμμείγνυμι B.<span class="title">Fr.</span> 16: poet. aor. part. <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> ἀμμείξας <span class="bibl">Il.24.529</span>; cf. [[ἀναμίσγω]]:—<b class="b2">mix up, mix together</b>, ἀνὰ δὲ κρῖ λευκὸν ἔμειξαν <span class="bibl">Od.4.41</span>; πάντα τὰ κρέα <span class="bibl">Hdt.4.26</span>; <b class="b3">κἀμοὶ . . μἀναμείγνυσθαι</b> (i.e. <b class="b3">μὴ ἀναμ-</b>) τύχας τὰς σάς <span class="bibl">E. <span class="title">Supp.</span>591</span>; θεὰς ἀνθρώποις <span class="bibl"><span class="title">h.Ven.</span>52</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">II</span> often in Pass., <b class="b2">to be mixed</b> with, Διονυσίοισι δώροις B. l. c.; πάντες ἀναμεμειγμένοι <span class="bibl">S.<span class="title">El.</span> 715</span>; τοῖς. πολλὰ ἔθνεα ἀναμεμίχαται <span class="bibl">Hdt.1.146</span>; Κάδμου παισὶν ἀναμεμειγμέναι <span class="bibl">E.<span class="title">Ba.</span>37</span>; πάντες ἀλλήλοις <span class="bibl">Arist.<span class="title">Pol.</span>1319b25</span>; ἐν μέσοις τοῖς Ἕλλησιν <span class="bibl">X.<span class="title">An.</span>4.8.8</span>, cf. <span class="bibl">Pl.<span class="title">Phlb.</span>48a</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">2</span> <b class="b2">join company</b>, ὡς δὲ ἀνεμείχθημεν <span class="bibl">D.54.8</span>; <b class="b2">have social intercourse</b>, <span class="bibl">Plu.<span class="title">Num.</span>20</span>.</span>
}}
{{DGE
|dgtxt=<b class="num">• Alolema(s):</b> poét. ἀμμειγ- B.<i>Fr</i>.20b.9; lesb. ὀν- Sapph.2.15, 44.24, 30; tb. [[ἀναμίγνυμι]] E.<i>Supp</i>.591<br /><br /><b class="num">• Morfología:</b> [perf. ἀναμεμείχαται Hdt.1.146]<br /><b class="num">I</b> tr.<br /><b class="num">1</b> de cosas [[mezclar]] los bienes y los males <i>Il</i>.24.529, ἀνὰ δὲ κρῖ ... ἔμιξαν <i>Od</i>.4.41, πάντα τὰ κρέα Hdt.4.26, en v. pas. <ὀ>μ<με>μείχμενον θαλίαισι νέκταρ Sapph.2.15.<br /><b class="num">2</b> de pers. [[unir]], [[juntar]] en sent. sexual [[Ἀφροδίτη]] ... θεὰς ἀνέμιξε καταθνητοῖς ἀνθρώποις <i>h.Ven</i>.52.<br /><b class="num">II</b> intr. en v. med.-pas.<br /><b class="num">1</b> de cosas [[mezclarse]], [[entremezclarse]] μύρρα καὶ κασία λίβανός τ' ὀνεμείχνυτο Sapph.44.30<br /><b class="num">•</b>de sonidos musicales [[acordarse]] αὖλος ... τ' ὀνεμείγνυ[το] καὶ ψ[ό] φο[ς κ] ροτάλων Sapph.44.24, φύρδην ἀνεμίχθησαν ἅπαντα D.C.<i>Epit</i>.8.6.6, πλάνητες ... ἀναμεμειγμένοι planetas mezclados (con las estrellas fijas)</i>, Sch.Arat.454M.<br /><b class="num">•</b>c. dat. μοι λευκαὶ μελαίνῃσ' ἀναμεμείξονται τρίχες Anacr.77, Κύπριδός τ' ἐλπὶς ... ἀμμειγνυμένα Διονυσίοισι δώροις B.<i>Fr</i>.20b.9, cf. Antipho Soph.B 51, fig. κἀμοὶ μὴ ἀναμίγνυσθαι τύχας τὰς σάς E.<i>Supp</i>.591<br /><b class="num">•</b>c. giro prep. ἡδονὰς ἐν λύπαις ... ἀναμεμειγμένας Pl.<i>Phlb</i>.48a<br /><b class="num">•</b>en perf. [[ser vario, mixto]] τὸ ψεῦδος ἀναμέμεικται la falsedad es mixta</i>, <i>Dialex</i>.4.8.<br /><b class="num">2</b> de pers. [[ponerse juntos]], [[juntarse]] πάντες ἀναμεμιγμένοι los contendientes en la salida de una carrera, S.<i>El</i>.715, en un paseo ὡς δ' ἀνεμείχθημεν pero cuando llegamos a su altura</i> D.54.8, c. dat. Κάδμου παισίν E.<i>Ba</i>.37<br /><b class="num">•</b>[[relacionarse]], [[tener trato social]] Plu.<i>Num</i>.20<br /><b class="num">•</b>en perf. med.-pas., c. dat. de pueblos, razas, etc. [[estar mezclado]] Μινύαι δὲ Ὀρχομένιοί σφι ἀναμεμείχαται Hdt.1.146, c. giro prep. ἐν μέσοις ἀναμεμιγμένοι τοῖς Ἕλλησιν X.<i>An</i>.4.8.8, οἴκεσις ἀναμεμειγμένη población mixta</i> Scymn.680, de ejércitos, Plb.1.45.12, de multitudes γυναικῶν ὁμοῦ καὶ παίδων ἀνδράσιν ἀναμεμιγμένων Plb.15.30.9, cf. Philostr.<i>VA</i> 4.32<br /><b class="num">•</b>en aor. [[mezclarse]] πάντες ἀλλήλοις Arist.<i>Pol</i>.1319<sup>b</sup>25.
}}
}}

Revision as of 11:54, 21 August 2017

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἀναμείγνῡμι Medium diacritics: ἀναμείγνυμι Low diacritics: αναμείγνυμι Capitals: ΑΝΑΜΕΙΓΝΥΜΙ
Transliteration A: anameígnymi Transliteration B: anameignymi Transliteration C: anameignymi Beta Code: a)namei/gnumi

English (LSJ)

later ἀνα-μίγνυμι and ἀναμιγνύω, poet. ἀμμείγνυμι B.Fr. 16: poet. aor. part.

   A ἀμμείξας Il.24.529; cf. ἀναμίσγω:—mix up, mix together, ἀνὰ δὲ κρῖ λευκὸν ἔμειξαν Od.4.41; πάντα τὰ κρέα Hdt.4.26; κἀμοὶ . . μἀναμείγνυσθαι (i.e. μὴ ἀναμ-) τύχας τὰς σάς E. Supp.591; θεὰς ἀνθρώποις h.Ven.52.    II often in Pass., to be mixed with, Διονυσίοισι δώροις B. l. c.; πάντες ἀναμεμειγμένοι S.El. 715; τοῖς. πολλὰ ἔθνεα ἀναμεμίχαται Hdt.1.146; Κάδμου παισὶν ἀναμεμειγμέναι E.Ba.37; πάντες ἀλλήλοις Arist.Pol.1319b25; ἐν μέσοις τοῖς Ἕλλησιν X.An.4.8.8, cf. Pl.Phlb.48a.    2 join company, ὡς δὲ ἀνεμείχθημεν D.54.8; have social intercourse, Plu.Num.20.

Spanish (DGE)

• Alolema(s): poét. ἀμμειγ- B.Fr.20b.9; lesb. ὀν- Sapph.2.15, 44.24, 30; tb. ἀναμίγνυμι E.Supp.591

• Morfología: [perf. ἀναμεμείχαται Hdt.1.146]
I tr.
1 de cosas mezclar los bienes y los males Il.24.529, ἀνὰ δὲ κρῖ ... ἔμιξαν Od.4.41, πάντα τὰ κρέα Hdt.4.26, en v. pas. <ὀ>μ<με>μείχμενον θαλίαισι νέκταρ Sapph.2.15.
2 de pers. unir, juntar en sent. sexual Ἀφροδίτη ... θεὰς ἀνέμιξε καταθνητοῖς ἀνθρώποις h.Ven.52.
II intr. en v. med.-pas.
1 de cosas mezclarse, entremezclarse μύρρα καὶ κασία λίβανός τ' ὀνεμείχνυτο Sapph.44.30
de sonidos musicales acordarse αὖλος ... τ' ὀνεμείγνυ[το] καὶ ψ[ό] φο[ς κ] ροτάλων Sapph.44.24, φύρδην ἀνεμίχθησαν ἅπαντα D.C.Epit.8.6.6, πλάνητες ... ἀναμεμειγμένοι planetas mezclados (con las estrellas fijas), Sch.Arat.454M.
c. dat. μοι λευκαὶ μελαίνῃσ' ἀναμεμείξονται τρίχες Anacr.77, Κύπριδός τ' ἐλπὶς ... ἀμμειγνυμένα Διονυσίοισι δώροις B.Fr.20b.9, cf. Antipho Soph.B 51, fig. κἀμοὶ μὴ ἀναμίγνυσθαι τύχας τὰς σάς E.Supp.591
c. giro prep. ἡδονὰς ἐν λύπαις ... ἀναμεμειγμένας Pl.Phlb.48a
en perf. ser vario, mixto τὸ ψεῦδος ἀναμέμεικται la falsedad es mixta, Dialex.4.8.
2 de pers. ponerse juntos, juntarse πάντες ἀναμεμιγμένοι los contendientes en la salida de una carrera, S.El.715, en un paseo ὡς δ' ἀνεμείχθημεν pero cuando llegamos a su altura D.54.8, c. dat. Κάδμου παισίν E.Ba.37
relacionarse, tener trato social Plu.Num.20
en perf. med.-pas., c. dat. de pueblos, razas, etc. estar mezclado Μινύαι δὲ Ὀρχομένιοί σφι ἀναμεμείχαται Hdt.1.146, c. giro prep. ἐν μέσοις ἀναμεμιγμένοι τοῖς Ἕλλησιν X.An.4.8.8, οἴκεσις ἀναμεμειγμένη población mixta Scymn.680, de ejércitos, Plb.1.45.12, de multitudes γυναικῶν ὁμοῦ καὶ παίδων ἀνδράσιν ἀναμεμιγμένων Plb.15.30.9, cf. Philostr.VA 4.32
en aor. mezclarse πάντες ἀλλήλοις Arist.Pol.1319b25.