βιαστής: Difference between revisions

From LSJ

γραμματική ἐστιν ἐμπειρία τῶν παρὰ ποιηταῖς τε καὶ συγγραφεῦσιν ὡς ἐπὶ τὸ πολὺ λεγομένων → grammar is a practical knowledge of the usage of poets and writers of prose

Source
(Bailly1_1)
(big3_8)
Line 18: Line 18:
{{bailly
{{bailly
|btext=οῦ (ὁ) :<br /><b>1</b> qui use de violence;<br /><b>2</b> qui prend de force, ravisseur.<br />'''Étymologie:''' [[βιάζω]].
|btext=οῦ (ὁ) :<br /><b>1</b> qui use de violence;<br /><b>2</b> qui prend de force, ravisseur.<br />'''Étymologie:''' [[βιάζω]].
}}
{{DGE
|dgtxt=-οῦ<br />[[violento]], [[usurpador]], <i>Eu.Matt</i>.11.12, Clem.Al.<i>Strom</i>.5.3.16.
}}
}}

Revision as of 11:57, 21 August 2017

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: βῐαστής Medium diacritics: βιαστής Low diacritics: βιαστής Capitals: ΒΙΑΣΤΗΣ
Transliteration A: biastḗs Transliteration B: biastēs Transliteration C: viastis Beta Code: biasth/s

English (LSJ)

οῦ, ὁ,

   A = βιατάς, Ev.Matt.11.12.

German (Pape)

[Seite 444] ὁ, gewaltig, gewaltthätig, Sp.

Greek (Liddell-Scott)

βιαστής: -οῦ, ὁ, = βιατάς, Εὐαγγ. κ. Ματθ. ια΄, 12.

French (Bailly abrégé)

οῦ (ὁ) :
1 qui use de violence;
2 qui prend de force, ravisseur.
Étymologie: βιάζω.

Spanish (DGE)

-οῦ
violento, usurpador, Eu.Matt.11.12, Clem.Al.Strom.5.3.16.